Translation of "1960" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
April 1960 | マリリンは マリ クレール誌の |
Who, in 1960... | 1960年 |
She died in 1960. | 彼女は1960年に死んだ |
She died in 1960. | 彼女は1960年に亡くなりました |
This is in 1960. | これは 女性ひとり当たりの 赤ちゃんの数です |
They decided in 1960, | あれはUFOと雪男と同類だ とね |
The year is 1960. | 下側の軸は子供の生存率です |
It was about 1960. | 私は高校生でしたが 地元の新聞記者をしていました |
I was born in 1960. | 私は1960年生まれだ |
Sputnik 5, August 20th, 1960. | スプトニク 5, 8月20日 1960. |
The building was built in 1960. | その建物は1960年に建てられた |
Nigeria got its independence in 1960. | 最初に独立の可能性について話し合いが持たれたのは |
With one arm? In 1960, bull, | 1960年にはな ポリ公よ |
In Sputnik 5, August 20th, 1960. | スプトニク 5, 8月20日, 1960. |
I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です |
This is Frank Drake's electronics in 1960. | これが アレン テレスコープ アレイのものです |
We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます |
Possible departure dates October 1960 to February 1967. | これは火星への弾道曲線です |
This is, once again, 1960 50 years ago. | 50年前です 一つ一つの丸が国です |
I've been studying chimpanzees in Tanzania since 1960. | それから今に至る間 現代の技術で |
He went to Africa in 1960 never to return. | 彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった |
And so, the 1960's we responded to it. | 責任ってのは上手くいかなかったから 無責任をやってみよう と考えました |
Bear in mind, ladies and gents, this was 1960. | 彼は助かるか分かりませんでした 極めて勇敢な男です |
Egypt was up here in 1960, higher than Congo. | コンゴよりも悪かった ナイル川デルタ地帯は子供にとってひどい場所でした |
Now, just think of the early 1960's in China. | 文化大革命やその後に起こったこと |
And in 1960, Frank Drake conducted the first SETI observation | くじら座のタウ星 と エリダヌス座のイプシロン星 という2つの星をー |
Right over there. Well, he wasn't in jail in 1960. | 彼は1960年に刑務所にいなかった |
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government. | 1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした |
And just how brave he was in 1960, bear in mind. | プロジェクト エクセルシオです |
We went back 50 years to the 1959 1960 television season. | 1959年から60年にかけての番組まで遡りました ニールセン社のトップ20を研究しました |
As we start, you see in 1960 inspiration is holding steady. | インスピレーションは一定です だから私たちはテレビを見るんです |
1960, 24 percent child mortality has dropped to 6.5 percent today. | 現在は6.5 に下がりました 依然として高い数値ですが 大きな減少です |
I'll tell you where I was in 1960, you wanna know? | 知りたいか? 火はあるか? |
in 1960 our federal government payroll was less than 13 billion. | 20年前の1960年 連邦政府の人件費は130億ドルでした |
Well, by this time it was about 1960. ICBMs were going great. | 補給 空軍が行っていた ああ 男 あなたが知っている 私たちは本当にそれを必要はないと思う |
The thickness of the Arctic decreased more than 40 percent since 1960. | 40パーセント以上 減少しました これは 雪のないキリマンジャロの姿です |
In India in 1960, there was a 24 percent child mortality rate, | 子供の死亡率は24 あり 多くの人々は信じられない程不幸なことに |
By 1960 we had telephone bills, bank statements were being produced by computers. | コンピュータが作るようになっていました 初期の携帯電話やパソコンは |
But I would like to bring you back to about here, at 1960. | ここにある韓国と こちらにあるブラジルを比較してみましょう |
The study that I began in 1960 is still continuing to this day. | 野生で複雑な社会生活を送るチンパンジーたちが 他にも増して教えてくれたのは |
Mammograms have been around since the 1960's, and it's changed very little. | ほとんど進化していません 2000年にデジタル マンモグラフィーが |
But the point is that when I was first in Gombe in 1960 | 昨日の事のように鮮明に覚えています |
I belong to an Internet discussion forum, an African Internet discussion forum, and I asked them, I said, Since 1960, we've had exactly 204 African heads of state, since 1960. | アフリカインターネット討論フォーラムです そこでこう発言しました 1960年以降のアフリカでは これまで204人の国家元首がいます |
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's. | 1960年代に日本では大学生による 政府に対するデモが起きた |
So here you see, from 1960 to 2010, the 50 years of our study. | 1960年から2010年まで 50年もの研究結果です まずはこの二つから始めましょう |