Translation of "Atrocities" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

The man has committed atrocities.
残虐行為をしたんです
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた
My answer... For atrocities that shook the world.
彼ら自身の行為と 彼ら自身の発言を ご覧いただきたい
Where terrorists cite Quranic verses to justify their atrocities.
汝の敵を愛せ 他者を裁くことなかれ というイエスの言葉と裏腹に
Actually, I underestimated the atrocities, I have to admit.
とにかく 長い壮大な説明の後の
South Africa, terrible atrocities had happened in the society.
人々は集まって
It grew up in response to the atrocities in Darfur.
学生達が始めた団体は全国の大学に広まり 支部は約300
This belongs to war atrocities... Leave me alone I said!
これは戦争の残虐だ...
The slave trade, the Black Death, Stalin's atrocities in Russia.
奴隷貿易 ロシアの黒死病 スターリンの残虐行為
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか
we can't be sure who began the atrocities in that period.
リー 我々はその期間中の残虐行為を_始めた人を確認することはできません
So belgian.. ...belgian... ...atrocities, and these were early in the war, at nineteen forty, which immediately made many Americans kind of not like what's going on, belgian atrocities.
1914年の 戦争初期に行われたのですが その事実によって 多くのアメリカ国民が ベルギー人の虐殺という 当時起きていたことに対して
These legal frameworks aim to contain and prevent atrocities from being more atrocious.
度を増さないようにすることを 目指しています 民間機をハイジャックし
How many atrocities and scandals has the Catholic Church rationalized in its time?
どのように多くの残虐行為や不祥事 カトリック教会を持っています... ...その時に合理化
The atrocities that you have committed will now be seen by the whole world.
お前の残虐行為を世界に知らせるんだ
The Taliban are running suicide schools, preparing a generation of boys for atrocities against civilians.
民間人に対して残虐行いが出来る 青年達を準備するためです 自爆テロをやりたい
leverage the belgian atrocities, to fairly, to execute... uh...a fairly effective propaganda campaign uh... in America.
アメリカで かなり効果的な プロパガンダキャンペーンを打ちました 特に これはウィルソン大統領が 演説で熱心に語ったことなのですが
Tomorrow when Congress reads the sees the photographs of the communist atrocities, they are going to give us that support.
明日 議会が我々のレポートした 共産主義者残虐レポートを見る
When dictators commit atrocities, they depend upon the world to look the other way, until those horrifying pictures fade from memory.
彼らは 世界中に他の見解をするよう促すものだ 恐悪な記憶が薄れ去るまでだ しかし 事実 大虐殺は起き 事実は曲げられない
Brothers and sisters, the endless catalogue of bestial atrocities which will ensue from this appalling act must, can and will be terminated.
兄弟姉妹たち この憎むべき残虐行為は 止めどなく続くだろう なんとしても阻止せねばならぬ
I truly believe, if we can see one another as fellow human beings, then it becomes very difficult to tolerate atrocities like slavery.
私たちがお互いを同じ人間として 見ることができれば 奴隷のような残虐行為はなくなると 写真に映っているのは社会問題ではなく
America worked harder to keep guns out of the hands of dangerous people, there would be fewer atrocities like the one that occurred in Newtown.
ほとんどの銃所持者が同意していると考えています 本改正により以上のことが可能になります これらの措置は常識に基づいたものです
And I couldn't help notice that the people who were perpetrating the appalling atrocities, the paramilitary organizations, were actually the same people running the organized criminal syndicates.
残虐非道行為を行っている人たち つまり 準軍事組織は 実際は組織的な犯罪シンジケートの
The fact that wars took numerous lives and injured so many bodies, the minds and the hearts, and the atrocities it brought shall never be forgotten or repeated
戦争がもたらした数々のむごい光景を 決して忘れない 決して繰り返さない という 平和希求の原点を忘れないためには 戦争体験 被爆体験を語り継ぐことが 不可欠です
Now on top of that there were, there were atrocities committed by the Germans in their march through Belgium as they were trying to execute on the Schlieffen plan.
シュリーフェンプランを 実行に移そうとしていた時期 ドイツはベルギー進軍中に 虐殺事件を起こしました つまり ベルギー人の虐殺は
And that's what that moment with Patricia Schroeder I think shows that if we are to bring about an end to the world's worst atrocities, we have to make it such.
世界中の残虐行為を終わらせるためには そういう運動が 必要だという事 人道的犯罪に対し
And this girl, when she was 17 years old, wore a burqa in Afghanistan, and went into the stadiums and documented the atrocities that were going on towards women, underneath her burqa, with a video.
アフガニスタンで女性に対して 残虐行為を行っている場所に潜入し ブルカの下に隠したカメラで その様子を
One unifying detail seems to be that the attackers in many instances, appear to be... dead excited to have with us here, a sensational charttopping... or ideological connection between those committing the atrocities, and perhaps, more alarmingly...
衝撃的な登場をかまして イデオロギーの対立が残虐行為
We've lost our sense of outrage, our anger and our grief about what's going on in our culture right now, what's going on in our country, the atrocities that are being committed in our names around the world.
我々自身が行なっている非道に対する 怒り 憤り 悲しみを 私達は失ってしまいました
During the twentieth century, we witnessed the atrocities of Stalin, Hitler, Mao, Pol Pot, Rwanda and other genocides, and even though the twenty first century is only seven years old, we have already witnessed an ongoing genocide in Darfur and the daily horrors of Iraq.
スターリン ヒトラー 毛沢東 ポルポト ルワンダやその他の集団虐殺 21世紀に突入して まだ7年しか経過していませんが 既に ダルフール紛争やイラクの日常となった
And now we are entering into Nixon's administration, and he was still doing the carpet bombing, still atrocities going on, but his whole goal was to kind of wind down the War, bring the troops out on a timetable without kind of an official defeat.
彼はまだ絨毯爆撃をやっていたと まだ残虐行為に行く しかし 彼の全体の目標は一種の戦争 ダウン風に
I tried to point out to them that terrorism was a name based on people's psychological reaction to a set of events, and that if they were concerned about terrorism they might ask what causes terror and how can we stop people from being terrified, rather than not rather than, but in addition to stopping the atrocities that we're all concerned about.
人々の心理的な反応の名前であり テロを恐れるなら 私達皆が心配する残虐行為を 防止することよりも いえ それに加え 恐怖の原因と
On top of that you have very successful British propaganda the... one talking about the atrocities in Belgium, which did actually happen but the British were able to exploit this as a propaganda machine, ...successful propaganda, but they also spread rumors that after the sinking of the Lusitania, that the Germans had their school's children celebrating, and these were all made up, ...propaganda.
ベルギーで実際に起きた 虐殺についてに述べた とても成功したといえる 大英帝国のプロパガンダがありますが 大英帝国は プロパガンダマシーンとして