Translation of "Dayindi" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe you're like Dayindi?
多分 貴方はダインディに似ている?
Dayindi learns by watching.
ダインディは見て学ぶ
Dayindi, scared of crocodiles...
ダインディは 鰐が怖い...
They make fun of Dayindi.
彼らはダインディをからかう
Dayindi thinks about Yeeralparil and Munandjarra.
ダインディはヤイラルパリルとムナンジャラ のことを考える
Dayindi is proud of his hunting.
ダインディは狩猟を誇りにしている
Maybe that Dayindi found a wife.
ダインディは妻を見つけたかもしれない
Just like Dayindi was Minygululu's younger brother.
まさしく ダインディミングルーの弟だったように
It is Minygululu's story for Dayindi back then.
それはその当時のダインディに対する ミングルー物語
Minygululu tells Dayindi that Ridjimiraril needed makaratta partner.
ミングルーダインディに言う リジミラリルはマカラッタの仲間が必要だった
Dayindi is now interested in all the story.
ダインディは今すべての物語に興味 を持っている
This is first time Dayindi hunts the magpie geese.
今回初めて ダインディが カササギガチョウ狩りをする
Dayindi is still a little fish in his waterhole.
ダインディは水飲み場の中で まだ小さい魚だ
Now Dayindi can learn what happened with his ancestors.
今 ダインディは彼の先祖に起こったことを 学ぶことができる
Dayindi is learning one important thing for his life.
ダインディは彼の人生のために重要な事を 学んでいる
Dayindi knows the story is nearly at its end.
ダインディはその物語がほぼ終わりだと 知っている
And finally Dayindi had the end of the story.
そして 最終的にダインディは その物語を終えた
Then his younger brother Dayindi, and then the other ones.
それから 彼の弟ダインディ それから 他のもの
Dayindi will soon find out what happened to war party...
ダインディはすぐ 何が主戦派に起こったか を見つけるだろう...
Minygululu wants to know if Dayindi has learnt anything yet.
ミングルーは知りたがっている もしダインディがまだ何かを学んでいるなら
They know Dayindi likes the young wife of his brother Minygululu.
ダインディが彼の兄弟ミングルーの 若い妻が好きであることを彼らは知っている
It's hard for Dayindi... it's his first time to pole the canoe.
ダインディにとって困難なことは... カヌーを棒で支えるのは彼にとって 初めてである
Dayindi is impatient to hear what will happen to the young ones.
ダインディが若い方に何が起こるかを聞いて いらいらしている
Minygululu will tell Dayindi that story... to help him live the proper way.
ミングルーダインディにその物語を するだろう... ふさわしいやり方で彼の生活を助ける
Minygululu is telling Dayindi some of the story while they carry the barks.
ミングルーは樹皮を運ぶ間に ダインディにいくつか話をする
Dayindi will go with Minygululu, to learn the swamp and hear more story.
ダインディは湿地帯を学びより多くの物語を 聞くためにミングルーと一緒に行く
Dayindi says, only thing he learnt is Minygululu take long time to tell the story.
ダインディが言う 彼が学んだひとつのことは ミングルー物語を言うのに 長い時間がかかる
There are many things Dayindi hasn't seen before... and there is much for him to learn on this hunting.
たくさんのものがある ダインディは見たことがなかった... この狩りで彼が学ぶことが たくさんあった