Translation of "Grisha" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Grisha! | グリーシャ |
Grisha! | グリーシャ |
Grisha... | グリーシャ |
Hello, Grisha! | お早う |
Oh, Grisha... | ちょっと待って |
Wait, Grisha... | どうしたんだ |
Oh, Grisha... | あぁグリーシャ |
Grisha, my love... | グリーシャ |
Grisha, come back! | 行かないで |
Come on, Grisha... | 何だって |
Grisha, my love... | グリーシカ |
Grisha, forgive me! | グリーシャ赦して |
It's bad, Grisha. | 大変だ |
Grisha! My darling! | グリーシャ 帰ってきたんだね |
My darling Grisha... | 仕方がないのね |
Grisha! Father calls you. | 父ちゃんが呼んでるよ |
Everybody does it, Grisha. | 欲ボケしたのか |
Yes, Grisha... People live differently. | 新しく始めるの大変だぞ |
Grisha liked it on me. | 私がそれを穿くと グリーシカが喜んだの |
What if you're caught, Grisha? | 捕まったらどうするの |
Why are you so gloomy, Grisha? | さっきから不機嫌ね |
Grisha... Grishenka... Your father will hear. | グリーシャ 気付かれるわよ |
Oh, Grisha! You're breaking my heart! | あんたは私の心を 滅茶苦茶にしたんだよ |
So pretty, looks just like Grisha. | 家の血筋だな |
Grisha, someone's knocking on the door. | 女房のことは心配するな しっかり務めてこい |
They killed them. Oh God, Grisha! | 殺したよ |
I can't live without you, Grisha. | あんた舞しでは もう生きてゆけないんだよ |
Come on, Grisha... You're not a farmlabourer. | 作男なんかじゃ ろくな暮らしはできないぞ |
Wait, Grisha! I wanted to say something... | 行くぞ |
Why are you tossing and turning, Grisha? | 金持ち達の欲が原因で 俺達は危ない目に遭うのか |
Grisha... let me pull your boots off. | 靴を脱がしてあげるわ |
Shall I give you a hand, Grisha? | 手伝おうか |
Look after the children till Grisha comes. | グリーシャが帰るまで 子供達を頼むよ |
And your daughter, Grisha! Come on, hold them! | 子供たちを頼む このままじゃ中に入れない |
Think about it, Grisha. You're a smart guy. | ロシアのクソ野郎共に 鼻面引き回されちゃなんない |
You know, Grisha, the young girls tell me | 村の若い女達が 言ってるよ |
Grisha! Why did you stick to me, you devil? | 何故あんたは私を 誘ったりしたの |
I can't take it any more... I'm lost, Grisha. | もう駄目だわ お終いよ |
Put it on, Grisha. Come on, indulge your father. | 貫禄あるね |
He just came in and sat like that. Look, Grisha. | 膝骨が突き出ててさ |
Remember, Grisha, a great force is rising, it will crush everything. | 全てをひっくり返すのか |
There're no Cossacks here, and Grisha never leaves his wife's side. | 男はグリーシ力だけなのに 女房べったりだ |
I can't keep it from you, it makes my heart bleed, Grisha. | 言えよ |
Do not be angry with me, Grisha, for the love of Christ. Natalya. | あいつ何をしてたんだ |
Grisha is lame only at the others' places, but at home he clings to Natalya's skirt. | あの男の浮気相手は 他の村の女達だけだよ この村では女房のス力ートに しがみついてるのさ |