Translation of "Hiroshima" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

All Hiroshima Coast Guard stations...
無線 広島保安から各局 潜水事故発生場所は
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない
America dropped a bomb on Hiroshima.
何十万人も死んだ 学校の子供たち 民間人
Open Sea Training Zone, Hiroshima Pref.
番号
Hiroshima and Nagasaki plunged into gloom
広島や長崎のような悲劇が襲った
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました
The everyone, then bomb on Hiroshima fell.
広島原爆で皆を亡くされた
She likes Hiroshima better than any other city.
彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された
She had lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆広島全体を破壊した
But in Hiroshima, some people were wiped clean away,
腕時計と日記のページだけが 残された
It had the effect of about 1,000 Hiroshima bombs.
天文学者はそのような小さな小惑星が 数百年ごとに来ていると予想します
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが 今住んでいるのは東京です
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年 その記念碑は広島平和公園に建てられた
In August 1945, the cities of Hiroshima and martyrs of Nagasaki
1945年8月 広島と殉教者の都市長崎は
Maybe people know the fact that Hiroshima and Nagasaki were bombed.
Maybe people know the fact that Hiroshima and Nagasaki were bombed. But under the mushroom clouds,
The radioactivities are mixture of Uranium and Plutonium used in Hiroshima and Nagasaki.
of Uranium and Plutonium used in Hiroshima and Nagasaki.
It was the humankind that used nuclear weapons, twice, on both Hiroshima and Nagasaki.
核実験を繰り返し 地球を 汚染し続けているのも 人間です
The voices that cry out No More Hiroshima, No More Nagasaki, No More Wars,
と 叫ぶ声を
It's equivalent to exploding 400,000 Hiroshima atomic bombs per day 365 days per year.
広島型原子爆弾を爆発させたエネルギー量に相当します 1年では365日分になります これだけのエネルギー量を
and pledge to continue our efforts towards realizing a nuclear free world together with Hiroshima
2013年 平成25年 8月9日 長崎市長 田上富久
There's this piece of wall in Hiroshima that was completely burnt black by the radiation.
放射線で真っ黒に 焼け焦げているが 階段の最初の段に 座っていた人がいて
Meanwhile, back in New York, no one told Carl Norden that his bombsight was used over Hiroshima.
ノルデンに彼の爆撃照準器が 広島で使われたことを伝える人はいませんでした 彼は敬虔なクリスチャンであり
Defining moment in American history, I don't think there's one you can't say Hiroshima, that's a big one
大事件だったが 広島原爆投下じゃないし どれも決定的瞬間には 思えないね
In August 1945, the cities of Hiroshima and martyrs of Nagasaki served as a testing ground for nuclear weapons.
核兵器の実験場となりました ウラン爆弾は8月6日に広島市民に落とされました
People in Fukushima in future will naturally experience the symptoms which those in Hiroshima and Naggasaki went through with.
the symptoms which those in Hiroshima and Naggasaki went through with. Then when will it occur?
I was helping around Hhibakusha's in bed in Hiroshima To make it clear, I do not hate American citizens.
But I cannot forgive the guys who first made the atomic bombs
Ironically, much of what we know about the effects of an acute dose of radiation comes from studying Hiroshima and
知られている事のほとんどは 広島と長崎の被爆者の研究に 依っている ただ此処に存在する放射能汚染レベルは ヒューズが数十年燃え続ける時限爆弾の様 なものである
If you shall decide to put the declaration into action, the Council, as well as Hiroshima and Nagasaki shall join and help.
長崎では 今年11月
I am now the only doctor still alive in Japan who has treated radioacitive patients since the atomic bomb was dropped in Hiroshima.
since the atomic bomb was dropped in Hiroshima. Therefore, I am the only one who was
Everything within 2 km of the hypocenter was completely destroyed and burned. The entire city of Hiroshima was enveloped in a sea of flames.
家屋は一斉に炎に包まれ
After the A bomb, specialists said it would take 75 years for the radiation damaged soil of Hiroshima City to ever grow anything again.
放射能で損なわれた ヒロシマの土に 再び植物が生えるには 75年かかるだろうと 専門家は言っていた
In August of 1945 the US attacked the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki with two nuclear bombs named Fat Man and Little Boy.
10万人を殺した
This was the bomb at Hiroshima. It was called Little Boy, and they never tested it, because they already knew it was going to work.
すでにそれが仕事に行くのを知っていた
From experiences of Hiroshima and Nagasaki, we saw many various internal exposure symptoms and got completely lost for the causes about a year from the bombing.
we saw many various internal exposure symptoms and got completely lost for the causes about a year from the bombing. The symptoms were begininng to arise in six months.