Translation of "Indiana" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Indiana | インディアナ州usa.kgm |
Indiana. | バンに乗りなさい 運転して インディアナポリス西72 |
Indiana. | インディアナ |
Gary, Indiana. | 喧嘩だ |
Indiana Jones. | インディー ジョーンズ |
Indiana Jones wears one. | インディジョーンズ1着ている |
Eastern Time Indiana most locations | 東部標準時 インディアナ州 ほぼ全域 |
Eastern Time Indiana Starke County | 東部標準時 インディアナ州 スターク郡 |
Central Time Indiana Starke County | 中部標準時 インディアナ州 スターク郡 |
Eastern Time Indiana Crawford County | 東部標準時 インディアナ州 クロウフォード郡 |
Central Time Indiana Pike County | 中部標準時 インディアナ州 パイク郡 |
Eastern Time Indiana Pike County | 東部標準時 インディアナ州 パイク郡 |
Central Time Indiana Perry County | 中部標準時 インディアナ州 ペリー郡 |
Eastern Time Indiana Switzerland County | 東部標準時 インディアナ州 スウィッツランド郡 |
Eastern Time Indiana Pulaski County | 東部標準時 インディアナ州 プラスキ郡 |
Think Indiana Jones was resourceful? | キングスリーは彼にも勝てることでしょう とはいえ |
I wanna call Stafford, Indiana. | ええ ジェラード警部補に指名通話を |
That's what Indiana wants to know. | あちらはレイザーのことを 聞いた事があるんだ |
I heard one today. Indiana paper, | 今日インディアナ紙で見た |
It's the strongest jail in Indiana. | インディアナで最も 強固な拘置所です |
Police Headquarters, Stafford, Indiana. ( mysterious theme playing ) | そうだ マートル 本当だよ |
Say, what about the lieutenant from Indiana? | まだここに来てないが |
Which one? The one from Indiana Jones? | アークに納められた 契約の板が |
Are you glad to see Indiana again? | また インディアナに 来れて嬉しいですか |
Eastern Time Indiana Daviess, Dubois, Knox Martin Counties | 東部標準時 インディアナ州 デイヴィスズ郡, デュボイス郡, ノックス郡, マーティン郡 |
He's wanted in Indiana for killing his wife. | 冗談でしょ? |
Here's a question from C. Baird in Indiana. | カルマンフィルタは制御理論で よく使われると前に話しましたが |
SHERlFF This man's a police lieutenant from Indiana. | 彼は本気で言ってる |
This is business. The lieutenant here is from Indiana. | 失礼 |
But I don't wear a hat like Indiana Jones. | 現代の私たちにとって |
Why is Stafford, Indiana, a deathtrap for Richard Kimble? | リチャード キンブルにとって 死の罠なのか? ここでは千人の人が 彼を知ってるからである |
Oh, Pulaski got a call from the Indiana police. | レイザーがリチャード キンブル事件の |
I'd like to call, uh, Stafford, Indiana, p please. | フィル うん |
Remember reading about it? He was convicted in Indiana. | 彼は見知らぬ人のせいにした |
I was raised on a farm in Mooresville, Indiana. | インディアナ州モーズビル の農場で生まれた |
No. He's on his way back from Mooresville, Indiana. | いいえ インディアナの モーズビルから戻る所です |
New York, New Jersey, Virginia, Michigan, Kentucky and Indiana? | ニューヨーク ニュージャージ バージニア ミシガン ケンタッキーとインディアナ |
Hey, marshal, there's a policeman from Indiana looking for you. | インディアナの警官が 探してるよ へえ? 俺は簡単に見つかるがね |
So I had a really quite happy life at Indiana. | またこの頃に 遺伝子の正体はDNAじゃないかと |
Police Headquarters, Stafford, Indiana. ( ominous theme playing ) Doctor, I'm sorry. | ドクター ごめん |
I have absolutely nothing I want to do in Indiana. | インディアナで したい事は 何もない |
On October 23rd, you robbed a bank in Greencastle, Indiana. | 10月23日に君は インディアナの グリーンカッスルで銀行強盗をやった |
And so is the fact that Lieutenant Gerard, from Stafford, Indiana, | キンブルの故郷 インディアナ州 スタッフォードから出向いて 毎夜データ処理センターで あなたと一緒なのもね |
Dozens of places in Hawaii and Mexico, lately in Arizona, Indiana. | 場所も様々で ハワイ メキシコ アリゾナだったりインディアナだったり |
About as glad as Indiana is to see me, I suppose. | インディアナが俺に会えて 喜んでるのと 同じだ |