Translation of "Jefferson" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Jefferson City | ジェファーソンシティusa.kgm |
Jefferson City | ジェファーソンシティーCity in Missouri USA |
Now remember here what Jefferson said. | 曰く 誰かがやって来て |
What happened to William Jefferson Clinton? | 真実は分からないかも知れません |
Detective Jefferson, may I help you? | 担当の刑事です |
I said, Did Jefferson ever disappoint you? | デュマは人生のすべてをジェファーソンに関わり 秘密を解き明かすことに |
But Jefferson wasn't quite right, was he? | 真実はと言うと |
He's the fastest jack in Jefferson County. | あなたは目がお高いわ |
We had the battle between Jefferson and Hamilton. | この論争の結果をお教えしましょう |
Thomas Jefferson, I think, really expressed this quite well. | 曰く 私からアイデアを受け取ったものは |
And so when Thomas Jefferson wrote in the Declaration of Independence, | 独立宣言で書いている 我々は以下の事実を自明のことと考える |
So, Kenny, how are you enjoying working here at Jefferson Davis? . | ここでの仕事は慣れたかな |
He did a five volume biography of Thomas Jefferson, spent virtually his whole life with Thomas Jefferson, and by the way, at one point I asked him, | 人生のすべてをトーマス ジェファーソンに捧げたのです さて 話の中で私が聞いたのです 彼に会えたら良かったのにと思いますか |
Mr. Smokey Jefferson, let's take it for a walk. Come on, baby. | 音楽 |
Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence. | トマス ジェファーソンは幸福に ついて二回言及した 独立宣言の中で |
This economy won't work, and Thomas Jefferson saying, The people won't trust that. | 一方 ジェファソンの意見は 国民は中央銀行なんて信用しないだろう 独立戦争に勝って自由を得たばかりなのに 中央権力など受け入れられない というものでした |
We're the first, finest and only clothingoptional sanctuary in all of Jefferson County. | ジェファーソン郡で 唯一 裸で過ごせる聖地さ |
You can be sure Jefferson knew what he was talking about when he said, | その意味を理解して こう述べました 国家が 文明の状態に無知であり |
Once again you've got to look at Thomas Jefferson, who actually own slaves at this point. | それなのに彼は不可侵の権利は生命 自由と幸福追求の権利だと言っています |
There's a museum, of course, on the Mall in Washington, right next to Lincoln and Jefferson. | ホロコースト博物館だってある 文化面では 適切に関心を持って |
He said, You know, I've read everything, and sometimes Mr. Jefferson would smooth the truth a bit. | 時々ジェファーソン氏は 真実を少しばかり丸めてしまうことがありました 要するにデュマが望む以上に |
Bill Koch is a Florida billionaire who owns four of the Jefferson bottles, and he became suspicious. | 彼は疑問を抱くようになり 最終的には100万ドル以上も費やして元FBI捜査官と |
There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes. | ジェファーソンのボトルは偽物だったのです しかし その20年ものあいだ |
Jefferson said, When they come and light their candles at ours, they gain light, and we are not darkened. | 我々の炎からロウソクを灯すと その者は光を得 我々が暗闇に包まれることはない しかしジェファーソンは少し間違っていました |
What would Thomas Jefferson have said? In every country and in every age, the priest has been hostile to liberty | ちなみに 私は日常英国民であることを特段誇りに思っていませんが |
When Thomas Jefferson wrote the Declaration of Independence, you know he never took credit for writing it while he was alive? | 生前には そのことを公にして いなかったのを知っていますか 一般の人は彼の 死亡記事を読んで |
It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson the Declaration of Independence... liberty and the pursuit of happiness. | トーマス ジェファーソンについて 考え始めた事は正しかった 独立宣言 そして 生存権の部分 自由と幸せの追求 |
It's just amazing seconds and into the Declaration of Independence that jefferson and Adams and Franklin wrote is part of a committee. | 文章を見てみましょう |
Some workmen in Paris had broken through a brick wall, and happened upon this hidden cache of wines apparently the property of Thomas Jefferson. | 人知れず貯蔵されていたワインを見つけたと どうやらトマス ジェファーソンの所有物とのことでした 1787年と1784年ものです 彼は正確なボトルの数を明らかにはしませんでした |
We're adding the Jeffersonian agenda, and I come from Charlottesville, where I've had the privilege of living in a house designed by Thomas Jefferson. | 私はシャーロッツビル出身です 光栄なことに トーマス ジェファーソンが設計した家に住んでいました 生命 自由 幸福の追求という基準も 考えることにしましょう |
Jefferson was a great admirer the ideals of Cyrus obviously speaking to those 18th century ideals of how you create religious tolerance in a new state. | 熱心に信奉しました 18世紀の理想として 新しい国家において いかにして宗教的寛容を生み出すか |
But at the end of our days there, I couldn't help but to think back to my classmates at Thomas Jefferson High School in San Antonio. | サンアントニオのトーマス ジェファーソン高校での 仲間たちのことでした 彼らも同じ才能や頭脳や夢を持ち合わせていました |
And that is why I'm here today to tell you all that Kenny Powers is officially accepting the position of PE coach here at Jefferson Davis Middle School. | だからここに宣言する ケニー パワーズは正式に 体育の教師になる |
You can see that corporations were illegal at the founding of America, and even Thomas Jefferson complained that they were already bidding defiance to the laws of our country. | 米国の創建時には 企業は違法でした トーマス ジェファソンでさえ すでに米国の法律を無視していると 不満をもらしました |
And here is this man who had given his whole life to uncovering Jefferson and connecting with him, and he said, Well ... I'm going to do a bad southern accent. | 捧げた人なのです 彼は言いました 南部のアクセントはうまく真似できませんが デュマ マローンはもともとミシシッピの人でした |
The 20 minutes spent in this daily morning meeting is a critical component of Jefferson County, Kentucky's, district wide CARE for Kids initiative, which seeks to build positive, caring learning communities. gt gt Darren | CARE for Kids 子供たちの育成 の取り組みにおいて この毎日の20分間の朝礼は 重要な役割を担っています |
And he started to talk about that, and later on he invited me to his house, and I met his wife who was from Massachusetts, and he and she had exactly the relationship of Thomas Jefferson and John Adams. | そこでマサチューセッツ生まれの奥様にお会いして デュマと奥さんの関係は トーマス ジェファーソンとジョン アダムスの関係と同じようなものでした |
The most famous early battle was Alexander Hamilton and Thomas Jefferson over what the dollar would be and how it would be backed up, with Alexander Hamilton saying, We need a central bank, the First Bank of the United States, or else the dollar will have no value. | 一番有名な歴史上の例は ハミルトンとジェファソンの戦いです 両者はドル貨幣の発行と安定化について議論しました ハミルトンは アメリカに最初の銀行となる 中央銀行を設立すべきだ |