Translation of "Lana" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Lana, | ラナさん |
Lana. | ラナ |
Lana! | ラナ! |
Lana... | ラナ |
Thanks, Lana. | どうも ラナさん |
I'm sorry, Lana. | 申し訳ありません |
Thank you, Lana. | ありがとうございます ラナさん |
Okay, but, Lana... | 分かりました でもラナさん |
No but Lana. | でも ラナさん じゃないの やりなさい |
Lana did that. | ラナが |
Is that lana? | セロは |
Lana hey, jane. | あら ジェーン |
The cops? Lana? | 警察にか |
Have a heart, Lana. | 肝に銘じとくぜ |
Lana, Krenshaw's a mole. | 奴がモグラだ |
Lana, with all due respect, | ラナ 失礼ですが |
Wait, wait, Lana, I'm sorry. | ラナ ちょっと待ってください |
Lana and voice mail again. | また留守電か |
Bless you. Lana, it's Stu Shepard. | 大丈夫かい ラナ |
What can I write about, Lana? | じゃあ 何が書けるんですか |
Thank you for this opportunity, Lana. | ラナさん ありがとうございました |
Lana and me, and it's not | 承知だと思わせる |
To impress lana! Ironic, isn't it? | 母が画策したせいだ |
And lana has it. Cyril wait. What? | 現実にラナが患ってる |
But I wonder what lana thinks about | 母上の意向だ ラナの意向は |
Lana. Hey. Hey, what does this smell like? | ラナ この匂いはどうだ |
You all know about Cyril and Lana, right? | 皆 知ってるさ |
Oh, it's Stir Friday. And Lana said to. | 熱い金曜だし ラナに言われて |
Lord feltchley, may I Present miss lana kane? | ラナ ケインを紹介しても |
Hold on a sec. Page Six, this is Lana. | ちょっと待ってね ページ6のラナです |
I always make Lana stirfry on Friday. Neat. Listen... | 金曜はラナに野菜炒めを作る |
Lana boy, wait till i tell her about this. | 無駄にラナの名を... 彼女と相談を... |
No, now, that is a breach of trust, lana. | それは背信だよ |
Under no circumstance is lana to know About our little...plan. | この計画は ラナには決して伝えない |
Mind you, not the Why. No sense in telling him it's about lana. | 彼には説明済みだけど 理由は伏せてる |
Cyril, under no circumstance is Lana to know about our little...plan. Right. | この計画は ラナには決して伝えない |
Messenger a bottle of Jameson's to Lana at Page Six with a note saying... | ジェームズ ワインをページ6のラナへ |
Sterling to end up with a woman Like lana kane? My god, a black... | 息子とラナの仲を 望んでないから |
Because a man like you, cyril, Doesn't deserve a woman like lana! You butthole! | 君のような男は ラナに不相応だからだ 僕らを別れさせるため 全部仕組んだんだな |
Lana. Hey, I know I'm supposed to be up my own ass right now but... | ラナ 時期が悪いだろうが... |
Besides, I'm sure it's not the first time you kept a Secret from lana. Uh, hello! | 君も彼女に隠し事しただろ |
If you'll excuse me, Lana, there is a beautiful young woman in a yellow dress that I must go to. | ちょっと失礼します ラナさん あそこに美しい女性がいますので 黄色いドレスの |