Translation of "Monument" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Monument - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monument in sight | 外部マーカーを通過 着陸準備 |
It is also not a monument to design, it is a monument to design's utility. | 機能を象徴するデザインなのです テーマ ビルはその場に建ち続けますが |
The bubble is an anti monument. | 参加型民主主義の理想が |
It burneth in the Capels' monument. | バルタザールは それはとても 神聖な先生をろう と私のマスター あなたが愛することの一つがあります |
This is monument to Party Founding | 朝鮮労働党の |
9th Company, Monument of 47 Soldiers | 第9中隊 47人の兵士の慰霊碑 |
This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた |
The soldiers have erected a peace monument. | 兵士達は平和記念碑を建てた |
You call that war monument a hotel? | あの戦争記念碑を ホテルと呼ぶのか? |
I'm looking for a statue,a monument. | 教会を探している |
The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた |
This road will lead you to the monument. | この道を行けば記念碑の所へ行ける |
And the Parthenon was its most important monument. | 実際はその当時の政府の |
The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い |
This monument is in memory of a great statesman. | この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ |
A monument was erected in memory of the deceased. | 故人をしのんで 記念碑が建てられた |
What I could do with this monument, this... orb. | この物 この球体で... |
The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた |
The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた |
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して 巨大な石碑が建てられた |
An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して 巨大な記念碑が建てられた |
A monument has been erected to the memory of the deceased. | 故人をしのんで 記念碑が建てられた |
Do you build a monument on every height for vanity's sake? | あなたがたは高地という高地に悪戯に碑を建てるのですか |
What, you build a monument on every hill merely for fun | あなたがたは高地という高地に悪戯に碑を建てるのですか |
Build ye on every high place a monument for vain delight? | あなたがたは高地という高地に悪戯に碑を建てるのですか |
A maimed monument and a maimed Mall for a maimed collection. | と表現しました 40年が経ち |
Enters the monument. Romeo! O, pale! Who else? what, Paris too? | と血液中にsteep'd ああ どのような不親切な時間は この嘆かわしいチャンスの有罪は 女性にかき混ぜる |
And they're not quite what you might expect from our marble monument. | 例えば 彼のお気に入りは |
Scene ill. A churchyard in it a Monument belonging to the Capulets. | パリ そして彼のページのベアリングの花とトーチを入力してください |
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. | この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている |
Do you build on every height a monument? Vain is it that you do | あなたがたは高地という高地に悪戯に碑を建てるのですか |
It's the reason that the tip of the Washington Monument is made of aluminum. | アルミニウムで出来ているのです わかりますか アルミニウムは |
Some Juliet, and some Paris and all run, With open outcry, toward our monument. | PRINCEどんな恐怖が私たちの耳にstartlesどの本でしょうか |
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した |
He lived into his 80s, and he was buried beneath this monument in 720 AD. | 紀元720年 この遺跡に葬られました マヤ碑文によると |
Laying Paris in the monument. How oft when men are at the point of death | 彼らは陽気にされました O どのように私は 5月 飼育者は 死の前に雷を呼び出すことがどの |
It's a very popular museum now, and I created a big monument for the government. | 私は政府のために 大きなモニュメントを造ったのです しかし その時 |
Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies. | LADYキャピュレットは 私が言葉を話すことはないでしょうのために 私にはできない相談 |
BALTHASAR Then she is well, and nothing can be ill Her body sleeps in Capel's monument, | 天使たちの命を持つと彼女の不滅の部分 私は 彼女がの彼女の親族ボールトの低いレイアウトを見た |
Breaking open the door of the monument. And, in despite, I'll cram thee with more food! | PARISは これはそのbanish'd横柄なモンタギューです |
And then in post he came from Mantua To this same place, to this same monument. | この手紙は 彼が初期に私が彼の父を与える入札 そして死を私にthreaten'd ボールトに行く |
No offense, but this entire conference is an unbelievable monument to our capacity to get stuff wrong. | 私達の持つ 間違える性質のための 素晴らしいモニュメントなのです この一週間 |
FRlAR LAWRENCE Now must I to the monument alone Within this three hours will fair Juliet wake | 彼女は ロミオかれらは これらの事故のない通知がなかったことくらい私にbeshrewれます |
I decided to climb up, and I climbed a Gothic monument that's right in the middle of Paris. | そして パリの真ん中にある ゴシック様式の記念塔に登りました これはサン ジャックの塔です |
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. | 禎子の友人達は 彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った |
Related searches : Natural Monument - Historical Monument - Historic Monument - Washington Monument - Monument Protection - Architectural Monument - Ground Monument - Heritage Monument - Religious Monument - Protected Monument - Prehistoric Monument - Monument Conservation - Monument Sign - Cultural Monument