Translation of "Napoleon" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

Napoleon?
ナポレオン
Napoleon!
ナポレオン
Napoleon!
ナポレオン
Napoleon.
ナポレオン
Napoleon.
ナポレオン
Napoleon?
ナポレオン
Yes. Napoleon.
ああ ナポレオだ
Napoleon Bonaparte.
ナポレオン ボナパルト
So this is Napoleon comes to power. Napoleon...
彼は第一共和制を公式に終らせます 1804年に
Napoleon Bonaparte's nephew.
シャルル ルイ ナポレオン ボナパルトです
Louis Napoleon Bonaparte.
この人です
Napoleon in Italy.
そうして また彼は有名なった
Napoleon not happy
不満があったんだが
Long live, Napoleon.
ナポレオン 万歳
You cool, Napoleon?
いけるか ナポレオン
Napoleon, get up!
ナポレオン 起きて
Napoleon hanging around France.
彼らは こんな感じだ ナポレオン 君は とても人気者だ
But Napoleon is confident.
一体どんな人物なんでしょう
Napoleon was not happy.
1799年と さらに1800年に
Napoleon, get the door.
ナポレオン ドアだ
Napoleon, watch our backs.
ナポレオン 後ろを見張れ
Napoleon. We gotta go.
ナポレオン 行きましょう
So when people talk about Napoleon, they are talking about Napoleon Bonaparte.
同性の別人については後で触れますが
Napoleon himself with gold utensils.
しかし シャム王は
So Napoleon leaves them hanging.
まあ 状況を把握してたら仕方ないんだけど
Napoleon, who was hugely popular.
そして 彼らはクーデターを計画した
Napoleon was doing pretty well.
1804年に
Napoleon, began to smell blood.
ロシア侵攻とは 第六次対仏大同盟の始まりと
So this already annoys Napoleon.
なぜなら第四次対仏大同盟の
And Napoleon is no dummy.
ロシアが勝利することは非常に危険だとわかっていました
Maybe I should thank Napoleon.
ナポレオンに感謝するかもな
Get me a medipack. Napoleon!
救急箱をナポレオン
Napoleon, get up. Get up!
ナポレオン 起きて 起きて
And you'll be protected by Napoleon. And they're protected by Napoleon and his army.
そして 彼らは ナポレオンと彼の兵士に守ってもらった
Napoleon was a man of authority.
ナポレオンは権威がある男だった
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた
Napoleon was exiled to St. Helena.
ナポレオンはセントヘレナ島へ流された
So Napoleon gets put in charge.
思い出してみて まだ オーストリアやイギリスと 戦っている最中だった
Once again, Napoleon is hugely successful.
ある一つの問題を除いてね
So Napoleon was doing pretty well.
それでは 別の疑問
But once again, Napoleon was victorious.
しかし ロシアが退却したので ロシア軍を打ち負かしたとは
And his name is Napoleon Bonaparte.
次の動画では 彼が大活躍していくんだ
Now we're at war with Napoleon.
相手はナポレオン
He invaded Russia. So did Napoleon.
ロシアを攻めた
Of course, sir. Just like Napoleon.
勿論です ナポレオンと同じです