Translation of "Passengers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Only passengers... | 乗客だけだよ... |
147 passengers. | 乗客147人分だ |
What about passengers? | ええっ 乗客 降ろさないんですか |
How many passengers? | 何人乗ってるんだ |
Eight passengers died. | 致死の病気から寛解し始めていたと |
Passengers will, sellers. | 乗客はそうします 売り手 |
One of your passengers. | 先に身元を確認しなければ ならない |
passengers laughing Darth Vader. | ダース ベイダー あなたしかこんな大胆なことしないわ |
Standing passengers... come on. | 取引処理 |
And suffocating the passengers. | 乗客は窒息死したことも |
Next two passengers, please! | 次の2人の方,どうぞ |
Few passengers survived the catastrophe. | その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった |
Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか |
Are the passengers all aboard? | 乗客は皆乗りましたか |
Are all the passengers aboard? | 乗客は皆乗りましたか |
How many passengers are there? | 乗客は何人ですか |
The passengers sat four aside. | 乗客はどちらの側にも4人すわっていた |
Are all passengers on board? | 乗客は全員乗りましたか |
Are all the passengers aboard? | 乗客は全員乗りましたか |
Fortunately, no passengers were injured. | 幸い乗客に怪我はありませんでした |
Hold all passengers for investigation | 捜査のために留めておくこと |
There are still passengers onboard! | 仙崎 まだ船内に行方不明者がいます |
Passengers, 30 seconds to mark. | 乗客の皆様 ジャンプ30秒前です |
We talking about 1250pound passengers? | 50ポンドの人が12人か |
The murder of 147 passengers. | 147人の殺人 |
We're trying to contact passengers. | 乗客とコンタクトを取ろうと |
240 passengers,ten crew members. | 乗客は240名 乗員は10名です |
allowed his passengers to disembark. | 上陸を許可した |
Buses, trains and planes convey passengers. | バス 列車 飛行機は乗客を運ぶ |
The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた |
This bus can carry fifty passengers. | このバスは50人の乗客を乗せられる |
That jumbo jet accommodates 400 passengers. | あのジャンボジェット機は400人乗れる |
The train was full of passengers. | 列車は乗客でいっぱいだった |
The armed hijackers terrified the passengers. | 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた |
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe. | 不幸にも その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった |
A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした |
The ship took on additional passengers. | 船はさらにいく人かの客を乗せた |
Passengers should board the train now. | 乗客は今電車に乗り込んで下さい |
Are all the passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか |
Some passengers complained about the service. | 乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた |
None of the passengers escaped injury. | 乗客のうち けがをしなかったものは一人もいなかった |
Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた |
Are all the passengers on board? | 乗客は全員乗りましたか |
...should be prohibited from carrying passengers... | さもなければ 女性や子どもを |
The arrangements are for two passengers? | 二人分を用意してるな? |