Translation of "Prius" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

Take a look at the Prius.
トヨタが物質科学にだけでなく 行動科学にも
What kind of criminal drives a Prius?
どんな罪人だ?
Yeah, taillight matches any 2004 to 2009 Prius.
バックライト破片が2004から 2009年型プリウスで一致だ
I don't know whether anybody has a Prius 2004, but they're fantastic.
この傾向をご覧になれば 2008年頃までに
This car was able to drive at speeds as high as a Prius can go.
他の車と並び滑らかに走行しています
I'm going to do the environmentally right thing, I'm going to buy the Prius, 50 miles per gallon.
1ガロンで50マイル走る プリウスを買おう と言います 他の人が展示場に入っていきます
Now if we could scale this, you could actually use it to run your Prius, which is kind of my dream to be able to drive a virus powered car.
実際にプリウスも 動かせるようになります ウイルス駆動車を運転するのが私の夢です
If you think about what makes the Toyota Prius so successful, my non scientific observation is that when you watch people who drive Toyota Priuses, they smile more than other people.
私の非科学的な 観察によれば プリウスを運転している 人たちが 他の人より笑顔だ ということにあります (笑)
So if you're sitting there stressing about large cap versus small cap, or company A versus company B, or should you buy the Subaru or the Prius, you know what, let it go.
大型株か小型株か 会社Aか会社Bか スバルを買うかプリウスを買うか
But lists like this become kind of numbing, so let me just say this if you're a progressive, if you're driving a Prius, or you're shopping green, or you're looking for organic, you should probably be a semi vegetarian.
あなたはプログレッシブだったら プリウスに乗っていて 自然食品を 買っているような人だったら
And the reference to the iPod as iconic, and in a way evocative of performance, delivery quite interesting that in the beginning of the year 2007, the Financial Times commented that the Detroit companies envy the halo effect that Toyota has gained from the Prius as the hybrid, energy conscious vehicle, which rivals the iPod as an iconic product.
機能と表現に関する 新しい考えを喚起しました 2007年の幕開けには 実に興味深いことに フィナンシャル タイムズ紙がこんな論評を掲載しました