Translation of "Roark" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

Roark. Give it up.
ロアーク 諦めろ
Get Senator Roark behind bars?
ロアーク議員を逮捕する
You got me, Roark. You beat me.
やったな ロアーク お前の勝ちだ
Just a name Patrick Henry Roark, man of the cloth.
パトリック ヘンリー ロアーク 聖職者だ
I'm gonna put Senator Roark behind bars where he belongs.
ロアーク上院議員を逮捕する
There isn't a prosecutor in the state who'll go after Senator Roark.
ロアーク議員の後を追う 検察官なんていない
One guy I talked to told me it was Roark running the show.
1人はロアークが 仕切ってると言ってた
Tell me where Roark takes the girls or I'll cut your damn head off!
ロアークの居場所を 言わないと首を切り落とす
But why are you willing to go up against Roark for someone you barely knew?
でも 他人のあなたがなぜ ロアークに対し逆らおうと
Sit on our hands while that Roark brat gets his sick thrills with victim number four.
あのロアークが4人目の 被害者をもてあそぶ間もか
Every cop on the force knows about the Roark family's farm and to stay away from it.
警官ならロアーク家の農場を 知らぬ者はいない
So, if going after Roark means dying, win or lose... hell, I'll die laughing if I know I've done this one thing right.
ロアークを追うことは 勝敗に関わらず死を意味する 上手くいけば喜んで 笑いながら死んでやるさ
This Jaguar you so pinheadedly covet... temporarily remanded to our custody though it may be... remains the property of the son of Senator Roark.
バカなお前が切望する このジャガーが 手に入ったとしても ロアーク議員の息子のものだな
It was a farm boy named Kevin who killed Goldie, but it was Cardinal Roark who was behind it, and I don't know why.
ケビンという農家の青年が 犯人だが 黒幕はロアーク枢機卿だ 理由は知らん
He could've been the first Roark to become the President of the United States, but you went and turned him into a braindamaged, dickless freak.
ロアーク家最初の大統領に なり得たのに お前が脳に障害を与え 奇形にしてしまった
I told them that you saved me from that Roark creep, but they won't even check me out to see that I'm still a virgin.
おじさんが助けたのって 言っても 私が犯されてないことすら 調べないの
And that backup that we're waitin' on will just so happen to show up just late enough for Roark to get back to his US Senator daddy.
応援を待っていては ロアークは議員の 親父の元へ逃げられる
They nail me for the works not just the people I did kill, but even Lucille and the girls that Roark and Kevin ate, and even Goldie.
サツは俺を検挙した やってもない殺人についても ルシールや 食われた女たちのことや ゴールディさえも
Has Roark gone to all this trouble just to torture a broken old man, like a kid poking at a fly when he's already torn his wings off?
ロアークはここまでして 俺を苦しめたいのか とっくに羽が破れたハエを 突付くガキのように