Translation of "SAMURAI" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Samurai - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Samurai | サムライDescription |
Samurai! | 侍だ! |
Samurai? | サムライ? |
Tiny Samurai | ミニサムライDescription |
He's Samurai. | 侍だ |
Samurai come. | 侍が来る |
You, Samurai! | You, Samurai! |
Samurai shape puzzle | サムライ型パズルName |
He is Samurai. | 彼も侍だ |
Samurai are paradoxical. | 侍には矛盾が多い |
A smaller samurai puzzle | 小さいサイズのサムライ型パズルName |
The Samurai are finished! | The Samurai are finished! |
The Nightingale Samurai is a samurai tale full of humanity and humour. | うぐいす侍 人間愛とユーモア溢れる侍物語 |
He fought with the Samurai? | 侍と戦った |
and you sport with country samurai... | 師匠連(ししょうれん)から矢の催促(さいそく)だ. 田舍侍と遊んどる時ではないぞ. |
The samurai are attacking the ironworks! | タタラ場が侍に襲われている! |
Let's give this Samurai a haircut. | Let's give this Samurai a haircut. |
You like samurai swords, I like baseball. | 侍の刀が好きなんだな 俺は野球が好きだ |
What does it mean to be Samurai? | 侍であることとは |
Omura has passed laws against the Samurai. | 大村が 廃刀令 を |
You may not be able to fight like a samurai, but you can at least die like a samurai. | 侍のようには戦えないのに でも 死に様は侍みたいね |
I live by the way of the samurai. | 俺は侍の道で生きてる |
It will kill monsters and pierce samurai armor. | この石火矢なら, 化物も侍のよろいも打ちくだけよう. |
A Samurai cannot stand the shame of defeat. | 敗れて生きるは侍の恥辱 |
The way of Samurai is difficult for children. | The way of Samurai is difficult for children. |
Oh, spare me the samurai code of honor. | 武士の決闘みたいに 敵に敬意をと |
A samurai in the Edo era carried two swords. | 江戸時代 武士は刀を2本刺していた |
I saw what you did before against those samurai. | 田舍侍の小競り合いにまきこまれた折, そなたのお陰で助かっのだ. |
Silly Caucasian girl likes to play with samurai swords. | 馬鹿な白人女が 日本刀で遊ぶからよ |
The way of the Samurai is not necessary anymore. | 武士道は もう必要ではないのだ |
And so the days of the Samurai had ended. | こうして侍の時代は 終わりを告げた |
I will count on his help when facing the Samurai. | 今後 役に立ちそうだった |
I'm just delighted you're taking such an interest in Samurai. | 侍に興味があるとは うれしい |
I'm eager to know how many Samurai have joined Katsumoto. | 大尉 勝元に与 くみ した侍の 総勢は |
But none who are Samurai. Their ways have great appeal. | 侍は初めてのはず 武士道は魅力的だ |
Even the mighty Samurai cannot stand up to the howitzers. | どうだ 侍といえども 榴弾砲には勝てんのだ |
We just have the boy and the samurai, that's it. | 捉えたのは そのガキとサムライだけだ |
The Samurai to put accounts of the enemies at tone. | この侍は敵の首を晒しました |
What can the general tell me about this man, this Samurai, Katsumoto? | 閣下は その侍... 勝元のことをご存じで |
Oh, this... This is a rare Samurai pen, a gift from Emperor Hirohito. | これは裕仁天皇から頂いた珍しい侍ペンです |
As soon as he can get rid of the Samurai, he will, yes. | 侍を始末した後はね |
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝 |
I don't give a damn about the Samurai. I want to know my enemy. | 侍などいい 敵を知りたいだけだ |
I'm talking about movies like Dances with Wolves, The Last Samurai, The Last of the Mohicans, | デューン 砂の惑星 アラビアのロレンス 馬と呼ばれた男 グリーンガリー 永遠の熱帯雨林 ポカホンタス |
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. | 剣道は 武士の時代に遡る日本古来の武術です |