Translation of "Tougher" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

No, Black's tougher.
いや イタチより上らしいぜ
For anything tougher than suet
しかし あなたは骨やくちばしで ガチョウを終えた
Comets are a tougher act.
彗星の軌道や 命名されている 彗星がいつ到着するかを
Now, the going gets tougher.
次の段階では 遥かに壊れやすく
I feel me getting tougher.
俺はタフになった
Well, robbing banks is getting tougher.
銀行強盗の方が やっかいだ
So now this was tougher. What happened?
客観的に見ると 今度の折り紙はより不格好で より難解になっています
OK, that one was a little tougher.
分かったわ
He looks even tougher than his father.
彼の父親より強く見える
To make the tough guys look tougher.
そして1万人の弱腰が要る
I remember the Secret Service being tougher.
昔のSSの方が タフだった
But justice is a tougher standard than charity.
ほら アフリカは僕たちの正義という考えを笑いものにする
Conservation's tougher, but we can probably get there.
ありがとうございました
(Laughter) 2008 and 2009 were a little tougher.
2008年と2009年は少し厳しい年でした 僕だけでなく沢山の人達にとっても
And at each threshold, the going gets tougher.
行く手は更に厳しくなります 複雑なものはより壊れやすく
Look, just be a little tougher. You know?
もう少し たくましく出来ない
It'll be tougher than I thought. Thanks anyway.
思ったより難しそうね まあ それでもありがとう
Don't worry about dropping it, it's tougher than titanium.
実はトム フリードマンがこれを 大きなハンマーで力いっぱい叩きましたが
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.
3,000倍も頑丈にできています アワビの貝殻のような構造物は広く利用されています
But reaching 500 million people is much, much tougher.
困難を極めるのです ワクチン接種を行うボランティアは
Tougher still in city states where authority was centralized.
中央集権の街では もっと困難だ
Swartz faced a tough choice that was only getting tougher
罪を認めて生きていくのか
Ride a bull. Ride a tougher bull. Let's watch this...
それ牛だっけ
It's thousands of times, maybe 3,000 times tougher than this.
おそらく三千倍も丈夫なのです なぜでしょうか  この小さなアワビは
And the A students get the tougher curriculum, the best teachers, etc.
3ヶ月間コースの始めに
And it's much tougher than the parchment that it was written on.
このため撮像の前に まずは本を分解しなければならなかったのです
I, uh, thought I'd make it tougher for 'em. ( chuckles ) It was
ここに
This is a long unit, and I know things are definitely getting tougher.
もし苦労している方がいるなら コースフォーラムの活用をお勧めします
Yeah, but people say John Dillinger's a lot smarter and a lot tougher.
ジョン デリンジャーは 賢くタフだと 言われてますが
Indeed getting up in the night is tougher, and the words flow with strength.
本当に夜間 礼拝 に起きることは 最も力強い歩みであり 御言葉を一層明確にする
I know that they were tougher for a lot of people, not just me.
大変な年だったと思います まずニュースで気が滅入りました
And polio eradication, in many ways, is even tougher, and there's a few reasons for that.
その理由はいくつかあります まず
Actually, I'm trying to talk to Mugatu, but he's tougher to get to than the president.
ムガトゥに取材したいんだけど 大統領より捕まえるのが難しいわ
It would have been a lot tougher if I'd had to make it on my own.
もし一人だったら もっと困難だっただろう
Each game gets tougher. I know what pressure is, Mr Marlowe. One time I won 19 straight.
俺はボクシングで プレッシャーを知ってる
I hope so. Ronnie, this is gonna be tougher than I thought. I'm gonna need your advice.
シンディとうまくいかない
She spent the day lobbing me softballs, loosening me up. It's going to get a lot tougher.
気が抜ける質問ばかりだった これからが きつくなる
For this quiz we're going to try something a fair bit tougher than what you've seen so far.
あなたの目標は2つの入力を使用する find element関数を定義することです
In Meteor Crater it was made of metal, and metal is much tougher, so it made it to the ground.
とても頑丈な隕石が衝突した事で 形成されました ツングースカについては恐らく
We should get tougher on people who buy guns with the expressed purpose of turning around and selling them to criminals.
銃を購入する者を 厳しく取り締まらなくてはなりません また これを手助けする者は厳しく処罰するべきです
They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made.
人が作ったどんな繊維よりも丈夫です 一番近いものがアラミド繊維です
And I know that you've been through things that are a million times tougher than my life's been but I'm gonna miss her.
あんたは何度も経験してきたんだね... 俺よりずっときびしい人生だったんだ... でもやはり俺は悲しい
Place has a tougher assignment than a sniper may face. has less than two seconds to hit a man running through the dead, six football fields away.
走る男を打つために2秒未満を持っている 離れて死んで 6サッカー場 彼は白いローブを持つ男 彼の足にサンダルとAK 47でした
This is how the more experienced people get the tougher tasks, possibly introduce more defects, but still overall they are precisely the right persons to do the job.
欠陥を多く起こす可能性がありますが全体的に見れば 彼らはまさに適任者なのです
Japanese students excel at doing what they are told to do, but they have a much tougher time thinking for themselves, simply because they haven't been trained to do so.
自分で考えるのは苦手だ ということです 単に 考える訓練を 受けてこなかったからです そこで立ち上げたのが このプロジェクト 子どものためのクリティカル シンキング