Translation of "a bet on" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'll bet anybody on that.
そのことなら だれと賭をしてもいい
Bet my life on it.
間違いありません
I wouldn't bet on that.
そんなこと あるわけない
I'd bet my life on it.
賭けてもいいよ
I bet my life on that.
我々はそれを行う必要がありますか
Maybe we should bet on it.
賭けにものって正解ね
We bet it all on him.
彼に 託してた
We have a bet?
賭けるわね
Bill Gates, fortunately, has bet a billion on agricultural research.
世界政治についてはどうでしょう
I placed a bet on Sparkle Kid for my boss.
ボスに頼まれてスパクルキッドに賭けたけど
We should bet on ourselves and on our advice.
ですから 我々はベイン キャピタルという新しいビジネスを始めました
Bet.
できるさ.
You can bet your boots on that.
そのことは心配ないよ
He bet two pounds on the horse.
彼はその馬に2ポンドを賭けた
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ
I bet five pounds on the horse.
私はその馬に5ポンド賭けた
I bet ten dollars on that horse.
私はあの馬に10ドル賭けた
Bet on good people doing good things.
私はそれに本当に共感しました
I said. Why, that bet on Tuesday.
ビリヤードルームで
I bet they're already on their way.
I bet they're already on their way.
I wouldn't bet on me, all right?
俺といるのは危険だ そうだろ
The best bet on a rainy day is to remain indoors.
雨の日は外に出ないにかぎる
I bet it's hard finding a parking space on Christmas Eve.
今日 イブでしょ 駐車できる所 なくて大変なんじゃない
I'm not going to bet on whether I get a boner.
立つかどうか試すなんて
Is this a good bet?
ベルヌーイはこう言います
It's a big bet, 200,000.
それ以上だ 娘の命を賭けている
Did you lose a bet?
賭で負けたのか いや
I'll bet you're a spy.
スパイでしょ
This was vindication for his bet on us.
だから我々 は良い感じ
I'd like to bet on the Super Bowl.
スーパーボールに 賭けたいんだ
No, but I bet it's on its way.
まだだ 新宿には 向かってるんだろうが
Why should I bet on this with you?
なんで俺が のぞみちゃんと 賭けしなきゃいけないわけ
And I bet you're still on hold with,
お前は たぶん まだ あきらめてないんだろ
Yeah, yeah, absolutely, you can bet on that.
もちろんです 任せてください
Bet you don't have those on your planet.
君の故郷の星には無いと思うよ
It's not bet. There's no bet here.
賭けには乗らない
Oh, you're a bad pony, I'm not going to bet on you.
損得勘定をするとき
You bet.
まあ 小さな植民地でちょっとした問題はありましたが
Bet ten.
10ドル賭ける
You bet.
分かった
You bet.
当たり
You bet.
当たりです
You bet.
そうだろ
You bet.
そうさ
Wanna bet?
賭けてみる