Translation of "a bit shy" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's a bit shy.
こいつ ちょっと引っ込み思案なんだ
He's a bit shy.
あいつはちょっとシャイなんだ
She's a bit shy.
あの子ちょっとシャイなの
She's a bit shy.
この子は少々内気でしてね
She's a bit shy.
あの子は少々恥ずかしがり屋でしてね
That child is a bit shy.
あの子ちょっとシャイなの
I have just been a bit shy until now.
今までは ちょっと 人見知りしてたっていうか
At first I felt a bit too shy to speak to her.
初めのうち 私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった
Shy
シャイ
Shy?
シャイなの
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
あんまりご無沙汰してしまって どうも敷居が高くなってしまいました
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です
I am a shy boy.
俺はシャイな男なんだ
She is a little shy.
彼女はちょっと奥手なんだ
She is a little shy.
あの子ちょっとシャイなの
I'm shy.
私は引っ込み思案です
He's shy.
彼はシャイだ
And here I was, expecting a skinny little bookworm, maybe a bit too shy for her own good.
ここに来たとき キャシャな読書家で シャイ過ぎて損している子を 想像をしていた
She gave me a shy smile.
彼女は私に向かって 恥ずかしそうにほほえんだ
I'm coming off a little shy
私は知ってるの
Don't be shy, Gerard's a writer.
ジェラルドは作家だぜ
Don't be shy. Grab a partner.
恥ずかしがらないで
Don't be shy.
恥ずかしがらないで
I'm not shy.
私は内気ではない
Tom isn't shy.
トムは恥ずかしがり屋ではない
Because he's shy.
何 調べてるの
Don't be shy.
Mutter verschlief meine unaufhaltsamen Fortschritte bei Lara.
Don't be shy!
Nevím,co říct.
She got shy.
恥すかしいんだね
They're really shy.
本当に恥ずかしがり屋さんね
Don't be shy.
はやく あいつらはもう要らない
Don't be shy.
遠慮しないで
Needn't be shy.
恥ずかしがらなくていい
Don't be shy.
はずかしがらず
He's shy, huh?
恥ずかしがり屋なんだ
Don't be shy.
恥ずかしがってる場合か
He's ready, he's just a little shy.
はい 大丈夫です この子はただちょっと内気で
A bit? A bit?
少し
She was naturally shy.
彼女は生まれつき内気だった
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい
Sami is very shy.
サミはとてもシャイだ
Sami is very shy.
サミはとても恥ずかしがり屋だ
He's very shy, too.
素晴らしい作曲家だと分かり
Now don't be shy.
ただのロボットですから
We are .111958 ... shy.
つまり 0. 111958 足りない