Translation of "a coverage of" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Code Coverage Report | Comment |
Source code coverage browser | ソースコードカバレッジブラウザー |
American media coverage was. | 双方の国の人たちが 少しでもお互いのことを |
I think I'm out of my coverage area... | ああ よかった ええと アンダートン クレイブと呼んで下さい |
We'll get some real coverage. | 分かった |
I have national coverage. Oh. | それはいい |
There'll be local TV coverage... | テレビ局にも放映されるな |
He's a hero. You don't deny coverage to a hero. | 彼はヒーローよ 保険がおかしい |
They have coverage like the size of my thumbnail. | 笑 |
Welcome to our special coverage of the president's speech. | PBS ニュースアワーのホームページからも ライブ放送が見れます |
Based on our coverage tracker, we can now compare the coverage for different inputs. | HTMLタグのない入力fooを使用しましょう |
Better coverage tools would also count the number of times a line has been executed or save coverage that has been achieved so far in a file and thus allow for accumulating coverage over multiple runs with different inputs. | 達成された適用範囲を ファイルに保存したりするでしょう 異なる入力で何度か実行し 適用範囲を蓄積することができるのです しかし今回はデバッグのために 計算された適用範囲を使います |
They'll say they're not denying coverage. | 適用外になるわ 私もおかしいと思うけど |
Reuters now integrates African blogs into their coverage of Africa. | アフリカ人のブログを集めています 他にも今までに |
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage. | そして 米国を除いて 残りの21 を見ると |
I see you've assigned coverage of the Open to Digby. | 全豪オープンを ディグビーに |
Novaya Gazeta is sacrificing a lot in maintaining independent coverage. | 究極の犠牲を払っている新聞なのです そしてアンナさんが 2006年に亡くなってから |
We're gonna fix it in coverage, okay? | その範囲内で 留めてるんだ いいね |
No college, no insurance coverage, no access. | 大学でない 保険も無いなら 進入禁止だ |
If a piece of code has a high testing coverage, this means that it would be well tested. | つまりそこはよくテストされたということです ではよくテストされたコードは バグが少ないでしょうか? |
To make the story short, here is the coverage of the country. | バングラデシュにも 過疎地域があります |
Interestingly, it's happened almost entirely without media coverage. | 報道されることもほとんど無く 広まったのです その背後にお金が動くことも無く広まりました |
Drownings and asthma deaths don't get much coverage. | すぐに思い起こせない その結果 |
It's got, by now, pretty good coverage of everything you might find in a standard reference library. | 見つけられる情報のかなりの部分が 網羅されています しかし目標としているのは |
At 12 20 tonight, we will bring you a special program... with indepth coverage of this mystery. | 今夜12時20で 我々は持って来る あなたの特別なプログラム... 詳細に踏み込んでは この謎の |
Elaine Baumgartel did some graduate research on the coverage of violence against women. | 彼女の大学院研究のテーマは 女性への暴力を扱った記事 研究でわかったのは 被害者を非難し |
Full spectrum coverage of the landing zone as well as the air corridor. | 着陸場の周辺を 監視するんだ |
However, when something of that magnitude happens, we are at the center of the coverage. | こうした大きなことが起きるとき 私たちは報道の最前線にいます エジプトへの取材は禁じられましたし |
learned to dissect local newspaper coverage. gt gt Teacher | この写真にはどんな人が写っていますか |
And I know a lot of coverage through this healthcare debate has focused on what it means politically. | 政治的に話されているのを承知しております 今頃までには 既に明らかであるはずですが 私は この法案は |
Today, Eyewitness News' continuing coverage of Decision America, and the final presidential debate of this election. | 今日も アメリカの決断の 報道からはじめます そして 最終討論会の 模様をお伝えいたします |
The combined coverage of Russia, China and India, for example, reached just one percent. | ニュースの記事を全て分析して 一個だけ除いてみたところ |
You want to release them so that you get good coverage of your area. | 幅広くカバーするよう 蚊を放ちたいでしょう なのでグーグルマップを見て 地域を分割し |
And since there was no video of the goblin parade... media coverage tapered off. | とはビデオがありませんでしたので ゴブリンのパレードの... メディアの報道は先細り |
It was a lot like the Holocaust coverage, it was buried in the paper. | 注目されませんでした ルワンダも虐殺も |
I said I'd get you magazine coverage, and I'm getting you in a magazine. | お前を表紙に載せるって言ったろ 今その段取りをしてるトコだ |
What a strange set of news values that what justifies the amount of coverage is what your editors feel terrifies people. | お使いのエディタがterrifiesの人々が感じるものです 彼らが本当に言って何を意味すると そこであった 彼らはに見られる特定のラジオアイソトープ |
And I hope you'll appreciate the level of global coverage that it managed to achieve. | 評価してもらいたいと思います フレデリック グラッスルとジェシー オースベルという 二人の科学者が |
Does anyone here have a working cell phone that's on, with coverage, who can make a call right now without a lot of fussing? | 今すぐ電話をかけること出来る方はいますか じゃあ この番号にかけていただけますか 携帯電話の番号を見せる |
They can no longer drop your coverage if you get sick. | 彼らは 理由も無く保険料を騙し取る事は出来なくなります |
Ninetyseven percent nationwide coverage. We find ourselves in that 3 percent. | 97 全国カバーしてるのに 3 カバー出来てないんだよ |
We begin our coverage with Barbara Hawkins at the debate site. | まず 討論会場のバーバラから お伝えしてもらいます |
The data from this is global news coverage from thousands of news sources around the world. | 膨大なニュースソースを元にしています これは一緒に仕事をしているDaylifeという ニューヨークにある素晴らしい会社の |
Comm net and satellite coverage of your flight, both legs, and fulltime aerial from the drone | コムネットと 衛星が サポートします そしてドローン... |
This story eclipsed every country except Iraq, and received 10 times the coverage of the IPCC report. | そしてIPCCの論文発表の報道時間の10倍でした しかしこれだけではありません |
Related searches : Of Coverage - A Full Coverage - Get A Coverage - Length Of Coverage - Certificates Of Coverage - Coverage Of Needs - Coverage Of Markets - Field Of Coverage - Coverage Of Controls - Description Of Coverage - Coverage Of Customers - Periods Of Coverage - Coverage Of Stock