Translation of "a good outcome" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This would be a good outcome for energy. | ここまでで 皆さんは心の中で |
Good speech is the outcome of education. | 良い言葉は教育の結果である |
The answer is the second is actually a good representation of this outcome. | 円グラフに色をつけると 50 が1つの集団に |
Obviously A takes the majority outcome, | 政党Bがこの一部分を獲得して |
The outcome, immediate. | とても深遠で 変化を促す力を持った 教育の場になりました |
But that is a really neat outcome. | 行列式を習った際 |
So this is actually a bad outcome. | 最後の一つですが |
This, right here, is one possible outcome, one specific outcome. | 一つの特別な結果です なので 全ての結果の総数の中の 一つの結果です |
So here's a typical outcome for this code. | 平均値は0 484となりました そして下に標準偏差が出ています |
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss. | こうしてかれらは その行いの悪い結果を味わい 最後には結局滅亡した |
We are one outcome of a continuing adaptational process. | 私たちは天の川銀河の端に位置する |
But the outcome is uncertain. | 空はしっかりと描かれているが |
That's the outcome it represents. | これは ありえる結果の一つです |
But the outcome is uncertain. | 星は青白くて貧弱だ |
Heavily engaged. Mission outcome doubtful. | 激戦になってる 任務遂行は怪しくなった |
That is the ideal outcome. | それが求められる理想的結果です |
Those who accepted faith and did good deeds for them is joy and an excellent outcome. | 信仰して 善行に励む者にとっては 至福 トゥーバー がかれらのものであり 善美な所が 究極の 帰り所である |
Realize that each outcome itself might have a small likelihood, but you don't care about the probability of the outcome itself. | データがある値になる確率は重要ではありませんし 最大値でも小さな値なのです |
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome. | 全ての人々 全ての国々が正しい結果 有益な結果を得られるように そしてそれ故に その結果が現実的になるように エネルギーは世界で6兆ドルのビジネスです |
I am apprehensive of the outcome. | 結果がどうなるか心配だ |
Its outcome is with your Lord. | その終末 の知識 は あなたの主にあるだけ |
Look at the outcome as blocks. | 仮説検定を行うプログラムを実装 実行すると 確率の高い結果が生じます |
The numbers won't determine the outcome. | 結果を決めるわけではありません 文化が 決めるのです |
Though the outcome favored the few, | 趨勢は少数を恵みはしたが |
Sometimes you can't control the outcome. | 手に負えない事もあるわ |
It means that the outcome of one event doesn't affect the outcome of the other event. | 影響しないということでした では この問題で 最初の事象 |
So whatever the outcome is, that specific outcome will be unlikely, so unlikely as probability zero. | 具体的な数値が得られることは 確率0といってよいくらい生じにくいわけです これは確率における不思議なことの1つです |
There's two possible actual outcomes there's outcome 1 and outcome 0, both have probability of 0.5. | 結果の1の時は1から平均を引いてこれを2乗します |
We want to imagine the best case scenario outcome, and then we want to empower people to make that outcome a reality. | それが現実になるよう 人々を力づけるのです 私たちはエピックウィンを想像し |
The second problem is it only allows for a binary outcome. | 棄却か保持のどちらかを決めないといけない |
Earth wants a peaceful outcome just as much as you do. | 地球はお前達同様に平和的な結果を望んでいる |
Earth's got a lot riding on the outcome of these talks. | 彼らの調停に首を突っ込んだ |
A certain amount of certainty gives the sense of a non zero outcome. | 政治的に破たんし |
This is a very cool outcome but is also a pretty tricky homework. | 具体的にはプログラム実行中に変数を設定することは |
Good, good, good. Having a good time? | いいねー いいよ 楽しんでるか |
This is the outcome of our research. | これは私たちの研究の成果です |
You've got to answer for the outcome. | あなたはその結果に責任をおわなければならない |
The outcome of the election is doubtful. | 選挙の結果はなんとも言えない |
What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか |
The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている |
The outcome leaves nothing to be desired. | 結果はまことに申し分ない |
And He does not fear its outcome. | かれは その結果を顧慮されない |
We're just dealing with one outcome variable. | ベータはKx1ベクター |
So the outcome of my academic research, | たくさんのアンケートと事例研究 |
The end of compliance as an outcome. | 履歴書というのは 何年にも渡って |
Related searches : A Great Outcome - A Further Outcome - A Positive Outcome - A Successful Outcome - A Good Life - What A Good - Provide A Good - A Good Message - A Good Night - A Good Lead - A Good Companion