Translation of "a pursuit" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Singleminded pursuit of a goal. | ひたすらゴールを目指して |
Maintain pursuit. | 追跡を続けてくれ |
Pursuit course. | 追跡コース |
Pursuit course. | 追跡コース |
In pursuit of a durable peace, | アメリカはアルカイダの隠れ蓑の撲滅とアフガニスタンの独立性の尊重の他 一切のたくらみをもっていません |
Pursuit course, Travis. | 追跡コースだ トラビス |
Lay in a pursuit course, maximum warp. | コースをセット 最大ワープ速度 |
Currently in pursuit of a Hazmat vehicle. | 我々は危険物運搬用車両を追跡中 |
The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった |
Officers are in pursuit | 追跡中の車は |
No pursuit. That's bullshit. | 追うなだと うそだろ |
Autobots, I'm in pursuit. | オートボット ヤツは私が追う |
After a short pursuit, the police caught him. | ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた |
Robbery, pursuit and, finally, death. | 強盗 追跡は死を呼びました |
Three days and nights pursuit. | もう三日三晩 |
Negative. No sign of pursuit. | ありません 追跡の兆候は無し |
He was in pursuit of the result. He was in pursuit of the riches. | そして どうなったのでしょうか |
I am in pursuit of points. | 僕は得点を追求する |
life, liberty, the pursuit of happiness. | 私たちが信じる全てを |
They're going to warp. Pursuit course. | 追跡コース |
Better night vision. Improved pursuit capability. | 夜の可視性を改良し 追跡能力を高めました |
There was a crash. Uh, it happened during the pursuit. | 追跡中の交通事故よ |
We got a pursuit of happiness thing. You're consenting, you're adult. | みな幸せを求めていい たとえ ゲイのカップルでも |
The pursuit of juicy government contracts spurs a lot of RD. | 一緒に来い |
He was seriously injured in a car crash during the pursuit. | 交通事故で重傷です |
Most people live in pursuit of happiness. | たいていの人々は幸福を求めて生きている |
The Pursuit of Happiness and Human Design. | これは少し気難しい顔のダーウィンと |
He was in pursuit of the result. | 富を追求していたのです |
He was in pursuit of the riches. | そして どうなったのでしょうか |
The pursuit of meaning is the strongest. | 夢中の追求にも強い関係がありました |
We need reinforcements to continue the pursuit. | 追跡を続けるため 援軍をお願いします |
This is about the pursuit of happiness. | 幸福の追求だ |
Fuck. No fucking pursuit. I need information. | チクショー 追うなだと 報告しろ |
We cooperate in pursuit of one goal. | 一つの成功を得るために我々は互いに協力し合う |
All available units, highspeed pursuit in progress. | 全ユニットへ 逃走車両追跡中 |
The father's pursuit of solitude is indicative of a far deeper problem. | 彼の孤独の追及には 由来する問題があるはず |
For Richard Kimble, a fugitive, there is also only pursuit and a lonely searching. | 追跡と孤独な探索がある 美の瞬間 休息の瞬間すらまれである |
We are all in daily pursuit of happiness. | 我々はみな日々幸福を求めている |
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた |
The hounds are in pursuit of the fox. | 猟犬たちはそのキツネを追いかけている |
The police are in pursuit of the runaway. | 警察は 逃亡者を追跡している |
The pursuit of engagement is also very strong. | 快楽は夢中になることと意味を持ってこそ役に立ち |
The director was particularly Aggressive in her pursuit | 局長が何故あれほど |
In the pursuit of power, you know that. | いや 千人でも殺されたのを 知ってるだろ |
We're in pursuit, but we could use reinforcements. | 追跡してるけど 増援を頼むよ |
Related searches : Pursuit A Career - Hot Pursuit - Relentless Pursuit - Legal Pursuit - Smooth Pursuit - Simultaneous Pursuit - Continuous Pursuit - Pursuit Process - Artistic Pursuit - My Pursuit - Idle Pursuit - Common Pursuit - Pursuit Plan