Translation of "a substantial part" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Substantial. Well... | 素晴らしい事を |
That is a substantial improvement. | では次にdrop index hotel_idを実行してみましょう |
That's a substantial amount of money. | 発展途上国に対する国際的な |
He made a substantial contribution to economics. | 彼は経済学に相当な貢献をした |
Substantial body, good colour. A great Bordeaux. | しっかりしたボディ 良い色だ 偉大なるボルドー産だ |
This is very substantial. | 生物の大きさが3割大きくなり |
We have a substantial stake in the venture. | 我々は その事業にかなりの金をつぎ込んでいる |
He's in a coma. His cranial injuries are substantial. | こん睡状態だ 頭部の怪我は重症です 彼が回復するとは思っていません |
I'm afraid the company requires a substantial cash deposit. 20,000. | 家具の保証金を要求されています 2万ドルばかり |
This installation has a substantial dollar value attached to it. | この施設にどれだけの 価値があるか... |
A table in the center was set with a good substantial breakfast. | 実質的な朝食 しかし 彼女は常に非常に小さい食欲を持っていた と彼女は何かで見た |
You led me to suppose you were a substantial business man. | かなり誇張された旧Bicky 先生は 私はチャッピーを手伝う と述べた |
During the first 12 laps he built up a substantial lead. | 最初の12周目までは 完全に独走態勢でした |
Not the entire country, but a fraction of the country, a substantial fraction. | かなりの割合の面積が施設のために必要となります 化石燃料を使わない |
It will require substantial time and financial resources. | それにはかなりの時間と費用がかかります |
And let me assure you they are substantial... | 仲間は信用できる |
I've already given you quite a substantial amount of my time, right? | このプロセスの詳細について 一緒に見て行きましょう |
The asteroids are a substantial amount of real estate, but not very large. | それほど大きくはなく あまり生活できそうもありません |
Too flattering sweet to be substantial. Enter Juliet above. | ジュリエット三つの言葉 愛するロメオ そして本当に良い夜 |
That would tell me something more substantial about you. | 他にもソーシャル メディアについて |
And by giving you substantial doses Of psychoactive drugs, | 大量の向精神薬を与えることで |
a part Part of the finest grade | おかまを掘り 掘られ 最高の地位にある奴が |
Assume you just put a substantial fraction of your net worth into these teams. | それほどに気にかけるのです |
There will be a substantial reward for the one who finds the Millennium Falcon. | ミレニアム ファルコン を 発見した者に報酬を与える |
I will no doubt be promoted to a more substantial position within the Alliance. | 分離主義同盟に絶対 栄進される |
We have a whole number part and a fraction part. | これらを加算する必要があります |
So this is an 80 foot cantilever it's quite substantial. | それだけですでに空間に飛び出しており |
Deaths from poisoning would be substantial up front and massive | 中毒による相当な人々が 死に その後 |
Part of the sodomized state Part of a higher quality part man Part of just about everything part man Part of just about everything part man Part of just about everything | 国を背徳に堕とす あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし |
He put it on the market under another name as a depilatory, and amassed a substantial fortune. | 幸運 私は一般的に健全な基盤に基づいて 彼の支配の警句を発見した |
I'm sorry, Roundfield but our records indicate Brewster still has a substantial amount of money. | ...だが 我々の記録では まだ相当量の金額が残っているようだ |
I remember a substantial wire transfer to an offshore account that took the word impossible | よく覚えていないが とある海外口座に かなりの金を送金し 何でもしてくれる兵士を雇った |
It has a real part and an imaginary part. | 例を挙げましょう |
Just a little part. | 大勢いるんだ ベローズはその |
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける |
They start flimsy and they get substantial as time goes by. | 彼らは 自前のインフラさえ作り上げます |
Why does this far more substantial minority not make a move to exercise its political muscle? | その政治的な力を行使するために 運動を起こさないのでしょうか? さて数の話はこれぐらいにして 質についてはどうでしょうか |
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place. | 大きな変化を起こし 前進することができました ある日 カブールのEU代表団がやって来て |
Show a part of a webpage | Comment |
And actually when you look at the impacts, the impacts are substantial. | こちらは通常分布です |
They are present in essentially every galaxy of substantial size near us. | ほとんどの場合 それはたいした事はしない だがたまに 外部からの物質を蓄積し |
Talk to Bishop, uncover something substantial, and I will have your back. | ビショップに重要情報を聞いてくるんだ |
We all know pandorum is greatly affected by any substantial psychological trauma. | 皆 かなりの心的外傷を 受けてると知ってる |
We all know pandorum is greatly affected by any substantial psychological trauma. | 誰も パンドラムが 影響するのを知っています どんな心のかすり傷でも |
Part machine, part organic. | 一部は機械だが 一部は有機体だ |
Related searches : Substantial Part - A Substantial Proportion - A Substantial Contribution - A Substantial Amount - A Substantial Increase - Constitutes A Part - A Natural Part - Has A Part - A Part De - Share A Part - A Essential Part - Constitute A Part - Only A Part