Translation of "abandon a ship" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Abandon ship! | 船を離れろ |
Abandon ship! | 巻き添えはごめんよ |
Abandon ship! | 船から出ろ |
Abandon ship. | 船は放棄する |
Abandon ship! | 船を見捨てる |
Abandon ship. | 船を見捨てる |
Abandon ship! | 船舶を放棄しろ |
All hands, abandon ship! | 総員 脱出せよ |
Time to abandon ship. | サラバだ |
Why'd the crew abandon ship? | 乗員は何故逃げた |
I say that we abandon the ship. | 船を捨てるのよ |
The crew had to abandon the sinking ship. | 乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった |
You now have one minute to abandon ship. | 退去時間は 1分 |
So, the captain won't abandon his sinking ship. | そうか... ... 船長は 沈み行く船と共にするものだ |
And abandon abominations. | 不浄を避けなさい |
Abandon Current Game? | 現在のゲームを中止しますか |
Abandon Current Game | 現在のゲームを中止 |
Abandon extra words. | 彼はペンを大なたのように使い |
Abandon your posts! | 持ち場を捨てよ |
To abandon everything | 自分に与えたい |
Abandon our people? | 俺たちの仲間を見捨てるのか |
A ship came in, a Panamanian ship. | パナマの船が入ったが 記入してなかった |
A ship. | 船 |
A ship. | 船. |
A ship? | 船か |
A ship? | 宇宙船だって |
We won't abandon you. | 遺棄しません |
This is a commercial ship, not a rescue ship. | 俺はイヤだね 民間の船だぞ 救助船じゃない |
A true hero doesn't abandon a person in need. | げんいちろうは慎むしろ前 とは違う |
A Xurian ship! | ズアーの船だ |
A Panamanian ship. | パナマの船だ |
A fine ship. | いい船だ |
There's a ship. | 船です |
It's a ship. | 船だわ |
I will never abandon you. | 最後まで一緒です |
That'll make you abandon something. | 実際何が起こったかというと |
You cannot abandon the men. | 皆を見捨てるつもり |
I won't abandon my brother. | 兄を見捨てれないわ |
Did she abandon you, too? | お前も捨てられたのか |
Katy? Don't abandon us now. | ケイティ 助けてくれよ |
Your stepfather didn't abandon you. | 君はお義父さんに 捨てられた訳じゃない |
So that's a ship. | こんなふうにして |
It's a civilian ship. | あれは民間船よ |
It's a civilian ship. | あれは民間船よ |
They got a ship. | 宇宙船だ |
Related searches : Abandon Ship - Abandon Ship Drill - Abandon A Purchase - Abandon A Market - Abandon A Right - Abandon A Goal - Abandon A Claim - Abandon A Plan - Abandon A Project - Abandon A Child - Abandon A Trademark - Abandon A Lawsuit