Translation of "abolition treaty" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The abolition of slavery in Europe eventually reached America. | ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は やがてアメリカにも波及しました |
The abolition of the death penalty, the European Union. | 死刑廃止 EU連合設立 |
Forget the Treaty! | 協定なんか忘れろ |
That's not to say we need the abolition of copyright. | 著作権廃止論者はそこにある と私は 1つのないことをしています |
The treaty was signed. | その条約は調印された |
This treaty is fragile. | 今の協定はかなり不安定な状態だ |
I want that treaty signed. | 協定にサインさせるのだ |
The treaty depends on it. | 協定はこれにかかってるんだ |
It could jeopardize the treaty. | 条約違反の行為だ |
wanted to negotiate a treaty. | 条約を交渉したいと聞いた |
The two countries negotiated a treaty. | 両国は条約を取り決めた |
The treaty was not a success. | 条約は成功しませんでした |
I will sign no treaty, Senator. | 協定にサインなどしません 議員 |
we must work on nuclear abolition and fulfill the promise made to global society. | 核兵器のない世界の実現を 国のリーダーだけにまかせるのではなく |
The treaty is now a dead letter. | その条件は空文化している |
The two countries negotiated a peace treaty. | その2国は平和条約を取り決めた |
The spirit of the treaty was ignored. | 条約の精神が没却されていた |
They'll force you to sign the treaty. | 彼らは力尽くで協定に サインさせるでしょう |
The Banking Clan will sign your treaty. | 銀行グループも この協定に賛成しますよ |
a hibakusha who called for nuclear abolition and for better support for hibakusha, passed away. | 被爆者は いよいよ少なくなり 平均年齢は 78歳を超えました |
Those with whom you made a treaty, and who violated their treaty every time, and who are not Godwary. | これらはあなたが約束を結んだ者で その後かれらは毎度約束を破り 主を畏れない |
War broke out when the treaty was ignored. | 条約が無視されたときに 戦争が始まった |
War broke out when the treaty was ignored. | その条約が踏みにじられて戦争が起こった |
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している |
The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は化学兵器の使用を禁止している |
Another thing is, maybe we need a treaty. | 誰が行動をとるのか ということを定めた条約です |
This is from the Treaty of Campo Formio. | 書いておくね |
And Queen Amidala, has she signed the treaty? | アミダラ女王は 協定にサインしたのか |
Now, Viceroy, we will discuss a new treaty. | さて 総督 新しい協定について話しましょう |
Biowarfare research is illegal. We signed a treaty. | 生物兵器の研究は 条約違反よ |
Tom, you violated our treaty with the Dreads. | 君はドレッドとの協定を破ったんだ |
those with whom you have made a treaty, then break their treaty with you every time having no fear (of Allah), | これらはあなたが約束を結んだ者で その後かれらは毎度約束を破り 主を畏れない |
This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ |
They demanded a treaty that would punish Germany severely. | 彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した |
How would we write the treaty to do that? | 前例は少ないでしょうが 解決するのは難しくないでしょう |
A treaty that decides who gets to do this. | 今は米国のような 豊かな大国を想定しがちです |
What do you know about the Treaty of Algeron? | アルジェロン条約って知っているかい |
It will actually happen by the powerful coming together and making treaty based systems, treaty based agreements, to govern that global space. | 条約に基づくシステム 条約に基づく同意によって 世界的な空間の統治は為されるでしょう |
The treaty has been concluded after many twists and turns. | 幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った |
The treaty bans the use of atomic and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している |
A treaty is, as it were, a contract between countries. | 条約というのは いわば 国家間の契約である |
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである |
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった |
And that's what the G20 is, a treaty based institution. | あとでもう一度触れますが |
According to the treaty, those lands are a sovereign nation. | もしこの条約の定めた境界線が 守られていたら |
Related searches : Abolition Agreement - Nuclear Abolition - Effective Abolition - Abolition Movement - Abolition Society - Abolition Of Poverty - Abolition Of Restrictions - Abolition Of Slavery - Abolition Of Apartheid - Abolition Of Censorship - Treaty Country - Investment Treaty