Translation of "accelerate the pace" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Accelerate now. | いま青にします |
Player 1 Accelerate | プレイヤー 1 加速 |
Player 2 Accelerate | プレイヤー 2 加速 |
Pace yourself. | 自分のペースでやりなさい |
The policy will only accelerate inflation. | その政策は インフレを加速させるだけだ |
Accelerate to attack speed. | 攻撃速度に加速 |
Pick up the pace, Baum. | ペースを上げろ |
His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった |
Watch this baby accelerate! Whoa! | よし ぶっ飛ばすぞ |
He'll crash into us! Accelerate! | 彼私たちの中にクラッシュします |
Their pace has quickened. | 歩調が速くなった |
A change of pace. | どうするんだ |
The more force you apply, the quicker you accelerate. | より早く加速することができます もし自転車が重たかったり あなた自身も重たければ |
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work. | 目の当たりにし 私たち自身や パートナーの作業も |
We need to accelerate these shifts. | もし実現すれば 貧しい人々みんなの声が |
Accelerate to 60 miles per hour. | 100kmまで加速しなさい |
Accelerate to 72 miles per hour. | オートドライブ |
So the object accelerates in that direction, and while the astronaut is pushing, the astronaut will accelerate, will accelerate in this direction. | そうすると 物体が進んでいる間 宇宙飛行士がそれを押している間 宇宙飛行士は加速していく こっちの逆の方向にね |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | 急激なペースで進展しました 私たちの遺伝コードを合成する能力は |
Its effects are to accelerate the expansion of the universe. | ゆえに密度の摂動の成長にも影響を与え |
He kept pace with her. | 彼は彼女に遅れずについていった |
You'll never keep that pace. | nbsp そんなに力(りき)むとつづかないよ, 旅人さん. |
Secretariat still lagging offthe pace. | セクレタリアトはまだ後方 |
Every step should be at the same pace. | 安定したペースを守る |
But the pace wasn't fast enough for us. | 1年半前に |
Keep running to the goal with your pace! | 夢の方からは そっぽ向かないよ |
Use OpenGL to accelerate drawing whenever possible | 可能なときは常に OpenGL アクセラレータを使って描画する |
We need change that's going to accelerate. | 加速していく変化が 必要なのです 個々の企業と恊働することさえも |
So, we wanted to accelerate this process. | 潜水艇で海面と行き来するアホらしい旅行をやめたかった |
All the way. He is going to have to accelerate. | だから最初は 少し遅く走り始めます |
The resources aboard your ship... will greatly accelerate my task. | 君の船の装備は 私の仕事の達成を加速できる |
He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた |
I can't keep pace with you. | 速すぎてついていけないよ |
He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた |
He's never quite adjusted to the pace of the city. | 彼は都会のペースにまだ慣れきっていない |
We have not kept pace with the latest research. | 我々は最近の研究に遅れをとっている |
Work pace is left up to the individual employee. | 仕事のペースは社員各人に任されている |
The GNP has been growing at a snail's pace. | 国民総生産の伸びはまったく遅いペースです |
Our world is defined by the pace of change. | 世界は変えられるのです |
We have to accelerate on a continuous basis. | 問題はこれです 我々は 社会経済の存在として |
The question is how do you accelerate the advent of electric transport? | 加速させるかということです 自動車に関して言えば エネルギー効率の |
Accelerate to attack speed. Draw their fire away from the cruisers. | 攻撃速度に加速しろ 巡航艦から攻撃を引き寄せるんだ |
Delivering the power and the bandwidth into the ocean will dramatically accelerate adaptation. | 適応力が劇的に増大します 一例をあげると |
I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない |
His salary can't keep pace with inflation. | 彼の給料ではインフレについていけない |
Related searches : Accelerate The Ability - Accelerate The Procedure - Accelerate The Speed - Accelerate The Process - Accelerate The Development - Accelerate The Delivery - Accelerate The Project - Accelerate The Move - Pace The Room - Pace The Floor - Determine The Pace - Setting The Pace - Increase The Pace