Translation of "accepts and undertakes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Accepts and undertakes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And accepts the best, | また至善を実証する者には |
Command accepts | コマンド |
User Accepts Connection | ユーザが接続を許可Comment |
User accepts connection | ユーザが接続を許可Name |
Sender accepts this journal | 送信者は以下の日記を承諾しています |
Sender accepts this to do | 送信者は以下の To Do を承諾しています |
Sender tentatively accepts this journal | 送信者は以下の日記を暫定的に承諾しています |
Sender tentatively accepts this to do | 送信者は以下の To Do を暫定的に承諾しています |
Standalone accepts only yes or no. | スタンドアローンは yes か no しか受け付けません |
He accepts the consequences and lives with them... every day. | 結果はどうあれ直視しなければならない いつでもだ |
And so this informs, among other things, of course, a treatment for bone marrow transplant, which he undertakes. | 骨髄移植が必要だとわかり 手術が行われました 9か月間の厳しいリハビリを終え 今では 普通にステーキを食べています |
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers. | あの店 一見さんでも入れるのかな |
She accepts criticism from anyone but her parents. | 彼女は両親以外なら 誰の批判でも受け入れる |
Know they not that Allah accepts repentance from His slaves and takes the Sadaqat (alms, charities) and that Allah Alone is the One Who forgives and accepts repentance, Most Merciful? | アッラーが しもべたちの悔悟を赦し また施しを受け入れられることをかれらは知らないのか またアッラーこそは 度々悔悟を赦される御方 情け深い方であられることを 知らないのか |
Glorify your Lord with praise and ask Him for forgivenes. He accepts repentance. | あなたの主の栄光を誉め称え また御赦しを請え 本当にかれは 度々赦される御方である |
Are they not aware that it is Allah Who accepts the repentance of His servants and accepts their alms, and that it is Allah Who is Oft Relenting, Ever Merciful? | アッラーが しもべたちの悔悟を赦し また施しを受け入れられることをかれらは知らないのか またアッラーこそは 度々悔悟を赦される御方 情け深い方であられることを 知らないのか |
One where she accepts our invitation and we select her, one where she doesn't. | しかし下の方を見ていくと次の再帰では |
That accepts the same exact strings as that regular expression. | 大量のコードになるので 1行ずつ見ることはしませんが |
He accepts repentance from His servants and pardons their sins. He knows everything you do. | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
For something like 1,2,3, we start here. 1,2,3, and we're in state 4, which accepts. | 57のような数字は 5 7を確認し ステート3で受理されます |
Now you're guaranteed that it accepts the three strings on the left and nothing else. | グループを作る時には注意が必要です |
And He it is Who accepts repentance from His slaves, and forgives sins, and He knows what you do. | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do. | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
He it is Who accepts repentance from His servants and forgives sins and knows all what you do, | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
It is He who accepts the repentance of His worshipers, and remits the sins, and knows what you do. | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
It is He who accepts the repentance of His servants, and excuses their misdeeds and knows what you do. | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
And He it is Who accepts repentance from His servants and pardons the evil deeds and He knows what you do | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
On that day no intercession will matter other than his whom Ar Rahman grants permission and accepts. | その日 慈悲深い御方に御許しを得ている者以外の執り成しは無益であろう その者の言葉は かれに受け入れられる |
My regular expression is a be too permissive, and there are going to be some strings that it accepts but the grammar does not some strings that it accepts that aren't really balanced parentheses. | こちらの文法では受容できない文字列が 正規表現では受容されてしまいます 正規表現では 対になる丸括弧以外のものも受容できます |
He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins and He knows all that ye do. | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
For something like 57 negative, 5, 7 we're in state 3, which accepts. | この有限状態機械のかなりの部分が 重複していることに気がついたでしょう |
We have a particular convention for indicating that an edge accepts no input. | これにはギリシャ文字のイプシロンを使います |
And he who brings the truth and (he who) accepts it as the truth these are they that guard (against evil). | だが真理を(西?)す者 またそれを確認 して支持 する者 これらは正義を行う者である |
It is He who accepts repentance from His creatures and forgives their trespasses, for He knows what you do. | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
It is He who accepts repentance from His servants, and pardons evil deeds He knows the things you do. | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
Worded the other way, the set of strings that the grammar accepts is empty. | 例を見てみましょう |
There's another tradition that thinks it's opposed to this but accepts the worst assumption. | 最悪の前提は容認する 伝統があります 強硬な科学的唯物論者の伝統です |
We say an infinite grammar is one that accepts an infinite number of strings. | 1つ例を挙げてみましょう |
So glorify the Praises of your Lord, and ask for His Forgiveness. Verily, He is the One Who accepts the repentance and forgives. | あなたの主の栄光を誉め称え また御赦しを請え 本当にかれは 度々赦される御方である |
Just like regular languages, we define an empty grammar as one that accepts no strings. | つまり文法が受け入れるのは 空の文字列のセットです |
In fact, there's a sense in which it accepts either a z or 0 9 . | 2つの受理ステートを持っており パワフルです |
So we can check any finite state machine to see if it accepts a string. | 皆さんお気づきだと思いますが |
My father accepts that I want to create for myself not follow in his footsteps. | 自分の道を切り開けと父親が言ってくれたと |
Do they not know that God accepts the repentance of His creatures and receives what they offer in charity, and that He is forgiving and kind? | アッラーが しもべたちの悔悟を赦し また施しを受け入れられることをかれらは知らないのか またアッラーこそは 度々悔悟を赦される御方 情け深い方であられることを 知らないのか |
It is He who accepts the repentance of His servants, forgives their evil deeds and knows all about what you do. | かれこそは しもべたちの悔悟を受け入れ 様々な罪を許し あなたがたの行うことを知っておられる |
Related searches : Acknowledges And Accepts - Accepts And Agrees - Understands And Accepts - Agrees And Accepts - Represents And Undertakes - Acknowledges And Undertakes - Warrants And Undertakes - Undertakes And Agrees - He Accepts - Accepts Responsibility - Accepts That - Accepts Liability - Hereby Accepts - Which Accepts