Translation of "accumulated benefit obligation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた |
He accumulated his library. | 彼は蔵書をふやした |
He has accumulated wealth. | 彼は財を成した |
And accumulated and hoarded. | また蓄積し 隠匿の金を持つ者をも |
He accumulated a large fortune. | 彼はばく大な財産をためた |
He accumulated a large fortune. | 彼は莫大な財産を築いた |
It's a daily obligation | それが毎日の任務だ |
Dust had accumulated on the desk. | 机の上にはほこりがたまっていた |
Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた |
And accumulated wealth and hoarded it. | また蓄積し 隠匿の金を持つ者をも |
Benefit? | 慈善集会 |
Henry, I have an obligation. | 殺し続けようとしてる で 誰がそこに行って |
He accumulated his fortune by hard work. | 彼は苦労して働いて財産をためた |
By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した |
She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した |
He accumulated his fortune by hard work. | 彼は一生懸命働いて財産を増やした |
Who accumulated wealth and hoarded it, counting. | 財を集めて計算する のに余念のない 者 |
Maybe it's just accumulated, fields affecting fields. | おそらく 蓄積に過ぎない 場が場に影響を与えた |
It is our obligation to help. | 助けるのが我々の義務だ |
There is no obligation to work. | ここで言っておかなければならないことは |
And that obligation has certain entailments. | 意 1は 我々はこの仕事は自 由を維持する必要があるということです |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | 義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが |
He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた |
The snow has accumulated knee deep in Boston. | ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています |
Mourning clothes benefit? Benefit for the widowed? Nothing. | そいつらの労災手当はどうなさいますか |
You have no obligation to help us. | あなたは我々を援助する必要はない |
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. | その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた |
He accumulated a tremendous fortune during the post war. | 彼は戦後に莫大な財産を築いた |
Dust had accumulated on my desk during my absence. | 私の不在中に埃が机の上に積もっていた |
Basically, a backup for the accumulated wealth of America. | 基本的に アメリカに存在する あらゆる富が含まれる |
Cost benefit analysis. | 彼らを 未来志向 と呼びましょう 彼らは将来に集中しています |
In fact, that's a legal obligation for management. | それが国にとって良いことにならないのは 残念なことです |
They're driven by this duty and this obligation. | あれを手に入れたい もっと欲しい 私に価値などない 何かしなければ |
Consequently, we have an obligation to perform it. | その意味でも 演奏する義務がある |
I mean, you shouldn't feel any obligation either. | あなたも義務に感じなくていいのよ |
It's more than an opportunity. It's an obligation. | 機会では無い むしろ私の責務です |
By not plowing, the layer has accumulated little by little. | 川口さんはこの層のことを 亡骸の層 と呼んでいます |
So what's the benefit? | 昨夜食べたハーゲンダッツ分のカロリー消費 |
That's an enormous benefit. | そういうわけで 劇団は |
Like a fringe benefit. | 彼女にかまうな さもないと |
What's the benefit for? | 何のチャリティー |
Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある |
We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある |
This is actually a mortgage backed collateralized debt obligation. | なります あなたは実際にどんな構造のタイプでも それをする事が出来 |
You're not under any contractual obligation to me anymore. | もう君は義理はない |
Related searches : Benefit Obligation - Accrued Benefit Obligation - Projected Benefit Obligation - Defined Benefit Obligation - Accumulated Interest - Accumulated Amortization - Accumulated Value - Accumulated Losses - Accumulated Profit - Accumulated Income - Accumulated Knowledge - Accumulated Data