Translation of "accumulated from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He has accumulated wealth. | 彼は富を蓄えた |
He accumulated his library. | 彼は蔵書をふやした |
He has accumulated wealth. | 彼は財を成した |
And accumulated and hoarded. | また蓄積し 隠匿の金を持つ者をも |
He accumulated a large fortune. | 彼はばく大な財産をためた |
He accumulated a large fortune. | 彼は莫大な財産を築いた |
Dust had accumulated on the desk. | 机の上にはほこりがたまっていた |
Dust had accumulated in the attic. | 屋根裏にほこりがたまっていた |
And accumulated wealth and hoarded it. | また蓄積し 隠匿の金を持つ者をも |
He accumulated his fortune by hard work. | 彼は苦労して働いて財産をためた |
By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した |
She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した |
He accumulated his fortune by hard work. | 彼は一生懸命働いて財産を増やした |
Who accumulated wealth and hoarded it, counting. | 財を集めて計算する のに余念のない 者 |
Maybe it's just accumulated, fields affecting fields. | おそらく 蓄積に過ぎない 場が場に影響を与えた |
He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた |
The snow has accumulated knee deep in Boston. | ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています |
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era. | その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた |
He accumulated a tremendous fortune during the post war. | 彼は戦後に莫大な財産を築いた |
Dust had accumulated on my desk during my absence. | 私の不在中に埃が机の上に積もっていた |
Basically, a backup for the accumulated wealth of America. | 基本的に アメリカに存在する あらゆる富が含まれる |
By not plowing, the layer has accumulated little by little. | 川口さんはこの層のことを 亡骸の層 と呼んでいます |
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. | アメリカ人が貿易赤字を累積したのは 限度を超えたぜいたくをしたからですよ |
and who accumulated wealth without spending it for a good purpose. | また蓄積し 隠匿の金を持つ者をも |
While the richest 1 , they've accumulated 43 of our world's wealth. | 反対側にいる80 の人々 10人中8人が 皆で6 を分け合っているというわけだ |
I will demonstrate for you now, ten years of accumulated model knowledge | 心臓胸腔外科とは違って モデルの仕事はただその瞬間だけに凝縮されます |
And all the rainwater that drops on the Mountain is actually accumulated. | 蓄積されます そして自動灌漑システムが |
She and her husband have accumulated a history That you don't know anything about, | 彼女には ご主人と積み重ねてきた あなたの知らない その... 確固たる時間がありますからね |
It made me wish to add my might to the accumulated store of natural knowledge. | 蓄積することに貢献したいと 感じたのだから その本は ダーウィンとその仲間たちの |
Some years ago, I noticed that I had accumulated one million miles on United Airlines alone. | 100万マイルを貯めたことに 気づきました 6日間ひどい思いをすると |
Until 1970's when sufficient evidence has accumulated that dark matter could no longer be ignored. | 無視出来ないだけの証拠が蓄積されるまでは そして今や ほぼ全員がその存在を |
We can talk about the distant past, plan for the distant future, discuss ideas with each other, so that the ideas can grow from the accumulated wisdom of a group. | お互いに意見交換して 大勢の知恵から認識を高められます それには会話が必要 |
In this one case, the fire retardant which is accumulated in the child of this young lady is astronomical, shocking. | 女性の子供に 蓄積された防火剤は 桁外れに大きく衝撃的です これは私達自身が 引き起こした結果なのです |
The laborer, looking into it at evening, purifies his thoughts of the dross and earthiness which they have accumulated during the day. | 彼らは日中に蓄積してきた洗練されていないこと しかし 私はもはや座っていないと火の中に見て そして詩人の適切な言葉ができる |
And all of this stuff, basically, had accumulated to the point where the city was incredibly offensive to just walk around in. | 歩くだけで気分を害す 最悪な街になったのです とてつもなく臭い街でした 汚水溜めだけでなく |
I will demonstrate for you now 10 years of accumulated model knowledge, because unlike cardiothoracic surgeons, it can just be distilled right now. | 心胸外科医と違って 短く要約 できちゃいます カメラマンがそこにいるとします |
Well, I think the only way I know to do it is to have accumulated the advisers that I have who go from practitioners who can establish through improvisational play or clowning or whatever a state of play. | 広げることです 即行の遊びでもピエロでも何でもいいのですが 遊びを見せることです |
Choosing this option would mean that a vastly greater fund of accumulated knowledge and wisdom would become available to any one individual than would ever arise from within an individual family or an individual person on their own. | 身内ないや個人のみで思いつく量より はるかに多い蓄積された知識や知恵が どの個々人にとっても |
These are dead leaves of weeds and rice plant as well as dead bodies of bugs that lived in the rice paddy that accumulated together. | さらには田んぼで生活していた虫などの死骸が朽ちて 積もったものです 耕さないことでこの層が少しずつ蓄積されました |
And through the 50s,' the 70s' more evidence was accumulated and was obvious that galaxies are clumped in clusters and less dense but more extensive structures. | より広い構造を持っている事が明らかとなった しかし本当により重要な新しい発展としては 赤方偏移の計測で それは大量の銀河への距離を示唆した |
I have now accumulated 600 recordings of the greatest artists in the world, including Joe Williams, who died, but not before his last recording was done at my school. | レコーディングを持っています 故ジョー ウィリアムスも含みます 私の学校のために最後のレコーディングをした後に 亡くなりました |
No, we may hang on, despite the huge burdens of debt that we've accumulated, despite the evidence that we've lost our work ethic and other parts of our historical mojo. | 累積した巨額の負債や 勤勉性や歴史的な遺産を失ったにも関わらず 今の地位を維持できるかもしれません |
This shows the accumulated phone costs for the selected account. Important If you have more than one account beware, this is NOT the sum of the phone costs of all your accounts! | 選択した接続先への電話代の累積額が分かります 複数の接続先がある場合 これはすべての接続先の総額ではないことに注意してください |
How did I get dragged deeper and deeper into an attempt to communicate, giving talks in 10 countries, getting arrested, burning up the vacation time that I had accumulated over 30 years? | 全て使い尽くしながら 10ヶ国で講演をし 逮捕されてまで どんどんどんどん引きこまれながら |
Even though this process did happen, that you did have creatures that over time accumulated changes, that maybe their ancestors might have looked more like this and eventually they looked more like this. | 人類の祖先は もとはこっち サル のようだったけど 最終的にはこっち 人類 みたいになった けど 進化って言うのは そんな自分から進められるものじゃない |
Related searches : Accumulated Interest - Accumulated Amortization - Accumulated Value - Accumulated Losses - Accumulated Profit - Accumulated Income - Accumulated Knowledge - Accumulated Data - Accumulated Time - Accumulated Experience - Accumulated Effect - Accumulated Charge - Accumulated Hours