Translation of "accurately weighed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Must have weighed 140, if he weighed a pound. | 140ポンドはあったぞ |
I weighed you. | 計ったの |
They weighed 37. | わずか17kgでした |
Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください |
Am I saying it accurately? | これからどうなるんだ |
My readings are quite accurately. | 私の観察は間違えありません |
Or, more accurately, felt you. | またはもっと正確に言うと 感じてたんだな |
The argument weighed with him. | その議論を彼は重要視した |
Which weighed down thy back. | それは あなたの背中を押し付けていた |
Which weighed down your back? | それは あなたの背中を押し付けていた |
Which weighed down thy back | それは あなたの背中を押し付けていた |
that weighed down your back? | それは あなたの背中を押し付けていた |
Weighed down by bulletproof siding. | 銃の弾が貫かないようにされている |
He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した |
He accurately described what happened there. | 彼は何がそこで起こったかを正確に述べた |
His lie weighed on his conscience. | 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた |
Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った |
This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した |
Which had weighed upon your back | それは あなたの背中を押し付けていた |
I now weighed about 80 pounds. | 私は全て投げ出したかった |
Detective Kerry weighed approximately 130 lbs. | 彼女には看護の隙に |
I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない |
I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない |
AII of the land masses accurately portrayed. | 全ての大陸は正確に描かれました |
We weighed one opinion against the other. | 我々は二つの意見を比較検討した |
The baby weighed seven pounds at birth. | その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした |
Your suggestion weighed heavily in this decision. | この決定はあなたの提案に負うところ大であった |
I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った |
My daughter weighed eight pounds at birth. | 娘は生れた時8ポンドの重さだった |
He weighed the stone in his hand. | 彼は石を手に持って重さをみた |
I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った |
the burden that weighed down thy back? | それは あなたの背中を押し付けていた |
He cut up the meat and weighed it. | 彼は肉を切り刻んで重さを量った |
His wife was weighed down with various worries. | 彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた |
that weighed so heavily on your back, and | それは あなたの背中を押し付けていた |
Uh, well, I haven't weighed myself lately. I... | どうぞ |
But it weighed it as less than 7? | みたいだね |
Both were weighed this afternoon, at L'Equipe Magazine. | L'Equipe 誌によればー |
He must have weighed at least 400 pounds. | 180キロはある巨体だった |
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle. | これはあるブラジル人のサイバー犯罪者から紹介されたキットで |
So now, I very accurately translate other people's lies. | 今は嘘の発言も 忠実に通訳するよう |
Nadia weighed 7.27 pounds and was 21.5 inches tall. | バネッサは 8.34パウンドでした |
So again, this is all derived accurately from the science. | 視覚的に説明する唯一の方法です 他の方法では見ることができません |
And it accurately reflects what's actually happening in the business. | 正確に反映できます この年に 任意のコストが無いわけではありません |
But three years later, by 1908, it weighed 40 pounds. | こういった家電製品は皆ヒット商品ではありませんでした |
Related searches : Weighed Against - Weighed Average - Were Weighed - Weighed Weight - Carefully Weighed - Weighed Amount - Weighed Portion - Is Weighed - Weighed Down - Weighed Heavy - Weighed Quantity - Has Weighed