Translation of "acknowledgement of receipt" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Acknowledgement - translation : Acknowledgement of receipt - translation : Receipt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Receipt
受取
Acknowledge... receipt of message.
了解です... メッセージは承りました
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です
Here's my receipt.
これがレシートです
Read Receipt Requested
開封通知を要求
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.
この果物はご親切に対するお礼のしるしです
I am in receipt of your letter.
お手紙落手いたしました
I acknowledged the receipt of your letter.
お手紙確かに拝受いたしました
And a receipt, please.
全部でいくら
You need a receipt!
領収が必要よ
I want the receipt.
領収を見せて
I want the receipt.
レシートを出せ
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
その会社は 彼の貢献に対して金時計を贈った
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた
May I have a receipt?
領収をいただけますか
I'd like a receipt, please.
領収がほしいのですが
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収がいる
And here is your receipt.
領収です
To give Angela the receipt?
アンジェラに領収ですよね わかってます
I'll give you a receipt.
それが要る
Does it have a receipt?
領収は切った
Can I get a receipt?
領収ちょうだい
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため 銀行振込の領収のコピーを同封いたしました
Further neurovascular exam may be indicated by history. Acknowledgement
謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として行われました
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた
Make sure you save the receipt.
領収は必ず保管してください
Be sure to get a receipt.
必ず領収をもらいなさい
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収が必要です
Okay. Can you get a receipt, please?
Well, yes.
Do you happen to have a receipt?
レシートはお持ちで
We need the receipt signed by Mr. Smith.
私たちはスミスさんがサインした領収が必要です
We need the receipt that Mr. Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収が必要です
Look, a receipt for sailmaker's thread, dated 1931.
帆の糸の領収 日付は1931年よ 彼は帆や艤装を知っていた
Get a receipt for the gas. ( engine starts )
ベン ロジャーズだな
Stop fooling around and quickly get the receipt.
はーい
Nice man. See, the cheque'll be a receipt.
いい人だ 小切手は領収になるだろ
I've got every receipt, invoice, check, bank statement.
領収請求書や小切手など 全部あるわ
No appointment books. No addresses. Just this receipt.
手帳も住所録もない この領収だけ
Company tracked the serial code off the receipt.
レシートにあった携帯の シリアル番号から
I have an ATM receipt from The Bellagio.
私はベラージオからATMの領収をしている
All right, fine. I suppose a receipt is completely out of the question?
わかった 俺が払えばいいんだな
Give him what I ordered. Don't forget the receipt.
注文した料理は 全部彼に通してくれ それから請求書は私あてに頼む
Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC server.
IRC サーバを介して DCC SEND リクエストを相手に送信できませんでした

 

Related searches : Receipt Acknowledgement - Acknowledgement Receipt - Receipt Of Acknowledgement - Of Receipt - Acknowledgement Of Responsibility - Acknowledgement Of Risk - Acknowledgement Of Indebtedness - Acknowledgement Of Achievement - Acknowledgement Of Payment - Date Of Acknowledgement - Acknowledgement Of Service - Acknowledgement Of Order - Letter Of Acknowledgement