Translation of "acknowledgment of receipt" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Acknowledgment - translation : Acknowledgment of receipt - translation : Receipt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した
Receipt
受取
Acknowledge... receipt of message.
了解です... メッセージは承りました
Since that time, we've had all kinds of acknowledgment.
沢山の賞も獲得しました
(O. Winfrey) And the acknowledgment of the suffering, of the hurting.
Winfrey) そして 苦しみや傷に気づいてもらえる ことによって Thay 四つ目のマントラはちょっと難しいものです
Here's my receipt.
これがレシートです
Read Receipt Requested
開封通知を要求
I am in receipt of your letter.
お手紙落手いたしました
I acknowledged the receipt of your letter.
お手紙確かに拝受いたしました
And none of you are nodding in acknowledgment, because it died.
大失敗でした 誰も買いませんでした
And a receipt, please.
全部でいくら
You need a receipt!
領収が必要よ
I want the receipt.
領収を見せて
I want the receipt.
レシートを出せ
He bowed his bandaged head quite politely in acknowledgment of her explanation.
彼女の説明の承認インチ 明日に と彼は言った そこにはより迅速な配達は ない と思われた
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility.
認識に欠けています 選択は 私的なもので
May I have a receipt?
領収をいただけますか
I'd like a receipt, please.
領収がほしいのですが
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収がいる
And here is your receipt.
領収です
To give Angela the receipt?
アンジェラに領収ですよね わかってます
I'll give you a receipt.
それが要る
Does it have a receipt?
領収は切った
Can I get a receipt?
領収ちょうだい
Can you please confirm the receipt of this note?
このメールを受信したということを知らせてくれませんか
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため 銀行振込の領収のコピーを同封いたしました
Make sure you save the receipt.
領収は必ず保管してください
Be sure to get a receipt.
必ず領収をもらいなさい
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収が必要です
Okay. Can you get a receipt, please?
Well, yes.
Do you happen to have a receipt?
レシートはお持ちで
We need the receipt signed by Mr. Smith.
私たちはスミスさんがサインした領収が必要です
We need the receipt that Mr. Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収が必要です
Look, a receipt for sailmaker's thread, dated 1931.
帆の糸の領収 日付は1931年よ 彼は帆や艤装を知っていた
Get a receipt for the gas. ( engine starts )
ベン ロジャーズだな
Stop fooling around and quickly get the receipt.
はーい
Nice man. See, the cheque'll be a receipt.
いい人だ 小切手は領収になるだろ
I've got every receipt, invoice, check, bank statement.
領収請求書や小切手など 全部あるわ
No appointment books. No addresses. Just this receipt.
手帳も住所録もない この領収だけ
Company tracked the serial code off the receipt.
レシートにあった携帯の シリアル番号から
I have an ATM receipt from The Bellagio.
私はベラージオからATMの領収をしている
All right, fine. I suppose a receipt is completely out of the question?
わかった 俺が払えばいいんだな
Give him what I ordered. Don't forget the receipt.
注文した料理は 全部彼に通してくれ それから請求書は私あてに頼む
I lost my receipt. Can I still get a refund?
レシートはなくしてしまったのですが 返金できますか

 

Related searches : Acknowledgment Receipt - Acknowledgment Of Service - Certificate Of Acknowledgment - Acknowledgment Of Order - Acknowledgment Of Debt - Letter Of Acknowledgment - Of Receipt - Acknowledgment Form - Acknowledgment Message - In Acknowledgment - Acknowledgment Letter - Order Acknowledgment - For Acknowledgment