Translation of "acknowledgment of receipt" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She smiled her acknowledgment. | 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した |
She bowed in acknowledgment of their applause. | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した |
Receipt | 受取 |
Acknowledge... receipt of message. | 了解です... メッセージは承りました |
Since that time, we've had all kinds of acknowledgment. | 沢山の賞も獲得しました |
(O. Winfrey) And the acknowledgment of the suffering, of the hurting. | Winfrey) そして 苦しみや傷に気づいてもらえる ことによって Thay 四つ目のマントラはちょっと難しいものです |
Here's my receipt. | これがレシートです |
Read Receipt Requested | 開封通知を要求 |
I am in receipt of your letter. | お手紙落手いたしました |
I acknowledged the receipt of your letter. | お手紙確かに拝受いたしました |
And none of you are nodding in acknowledgment, because it died. | 大失敗でした 誰も買いませんでした |
And a receipt, please. | 全部でいくら |
You need a receipt! | 領収書が必要よ |
I want the receipt. | 領収書を見せて |
I want the receipt. | レシートを出せ |
He bowed his bandaged head quite politely in acknowledgment of her explanation. | 彼女の説明の承認インチ 明日に と彼は言った そこにはより迅速な配達は ない と思われた |
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility. | 認識に欠けています 選択は 私的なもので |
May I have a receipt? | 領収書をいただけますか |
I'd like a receipt, please. | 領収書がほしいのですが |
We need a signed receipt. | 私たちはサインある領収書がいる |
And here is your receipt. | 領収書です |
To give Angela the receipt? | アンジェラに領収書ですよね わかってます |
I'll give you a receipt. | それが要る |
Does it have a receipt? | 領収書は切った |
Can I get a receipt? | 領収書ちょうだい |
Can you please confirm the receipt of this note? | このメールを受信したということを知らせてくれませんか |
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | 念のため 銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました |
Make sure you save the receipt. | 領収書は必ず保管してください |
Be sure to get a receipt. | 必ず領収書をもらいなさい |
We need the receipt Mr Smith signed. | 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です |
Okay. Can you get a receipt, please? | Well, yes. |
Do you happen to have a receipt? | レシートはお持ちで |
We need the receipt signed by Mr. Smith. | 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です |
We need the receipt that Mr. Smith signed. | 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です |
Look, a receipt for sailmaker's thread, dated 1931. | 帆の糸の領収書 日付は1931年よ 彼は帆や艤装を知っていた |
Get a receipt for the gas. ( engine starts ) | ベン ロジャーズだな |
Stop fooling around and quickly get the receipt. | はーい |
Nice man. See, the cheque'll be a receipt. | いい人だ 小切手は領収書になるだろ |
I've got every receipt, invoice, check, bank statement. | 領収書や請求書や小切手など 全部あるわ |
No appointment books. No addresses. Just this receipt. | 手帳も住所録もない この領収書だけ |
Company tracked the serial code off the receipt. | レシートにあった携帯の シリアル番号から |
I have an ATM receipt from The Bellagio. | 私はベラージオからATMの領収書をしている |
All right, fine. I suppose a receipt is completely out of the question? | わかった 俺が払えばいいんだな |
Give him what I ordered. Don't forget the receipt. | 注文した料理は 全部彼に通してくれ それから請求書は私あてに頼む |
I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが 返金できますか |
Related searches : Acknowledgment Receipt - Acknowledgment Of Service - Certificate Of Acknowledgment - Acknowledgment Of Order - Acknowledgment Of Debt - Letter Of Acknowledgment - Of Receipt - Acknowledgment Form - Acknowledgment Message - In Acknowledgment - Acknowledgment Letter - Order Acknowledgment - For Acknowledgment