Translation of "across all" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Across - translation : Across all - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The box jelly again all across the neck, all across here.
首全体がやられました でもこの時は
All across most land masses.
数千万年の間 この種は存続した
Stories cut across all boundaries,
中東 北アフリカ バルカン半島
All right, last one across.
よし 最後の1台だ
It's all green across the board.
全て問題なし
Across age, across income, across culture.
本当にいろんなことがありました
You heard about riots all across the land.
ボビー ケネディはインディアナポリスの中心部に メッセージを届ける予定でした
You've all had this happen, they go across.
触れて確認しているのは 歯が硬ければ
We detected radioactive signatures all across the country.
. 放射能反応は 国のあちこちで確認された
Close to a hundred people, across all agencies.
100人近く 全部局です
We're receiving reports from all across the globe.
世界中から被害に関する情報が 殺到しています
I ran across her in Mongolia, of all places.
所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った
The iPatient is getting wonderful care all across America.
本物の患者は思います
The films provided communality across all manner of divide.
映画の中にある物語が 共通の経験を与えるのです
This will apply to people across all of America.
走行車両の75パーセントは搭乗者が一人です
Amp, spread flat across. That's all. Just do it.
...後はオペ アンプ 横に広げて配置する それだけだ やってみて
But if you look at computing in general across, this, this is all across transistor based technologies.
それはずーっとトランジスタベースの技術ではあるけれど さらに昔に戻ると それ以外の技術をプロットする事になります
Now, look, I gotta go all the way across town.
相棒に連絡し 鍵を貰わなくちゃならない
They're making it all the way across to East Africa.
私には漁業調査船で働く友人がいて彼らから
Because all governments across the world need money to survive.
法律や秩序を保つなどシンプルな事でもお金がかかります
Probably just came across some folks needing help, that's all.
途中で助けを求めてる人々に 出会ったんだろう
Ten Across
テン アクロス
Jump across.
飛び越え
Straight across?
真っ直ぐ横切ってか
It's not just all across North America. It's around the world.
そして皆さんも参加することができます
All four of my oars broke before I reached halfway across.
オールが4本全部折れてしまいました オールがこんな風になるなんて普通ありません
Some students come across the table, they're failing all four subjects.
定期券を買うお金が無かったり
And for load, which spread our reads across all these machines.
レプリケーションのタイムラグの話を思い出して下さい あれは痛い経験でした
It's not going to feel this good all the way across.
低体温になるかもしれないし
And there's been severe changes in weather all across the globe.
どれほどひどいものかは 私には想像もつきません
Every meal you eat contains ingredients from all across the world.
世界中から来た中味でできています 全ての食べ物が大きな特権を与えてくれて 私達は
That you find across cultures and even across species?
そして 5つのものに行き当たりました
Across then Down
横へ 下へ
Down then Across
下へ 横へ
Across the room.
彼女が倒れた時 あなたはどうしました
Across the generations,
いつも つながって いたいようです
Across the board.
すべてだ
Okay, I'm across.
分かった
Across the desert.
砂漠を横断だぞ
Way across town.
リオ グランデ ボデガ 街外れだ
And in 12 hours, they were able to find all these balloons, all across the country.
12時間で彼らはアメリカ中に散らばる 風船を全部見つけることができました 本当に強力なダイナミクスです
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た
All across the boreal, we're blessed with this incredible abundance of wetlands.
亜寒帯一帯では驚嘆すべき 湿地帯の豊かさを実感できます 湿地帯は地球規模で 最も危機に瀕している生態系のひとつです
You see, you've got solar and wind opportunity all across the nation.
北西部の州では

 

Related searches : Across All Jurisdictions - Across All Businesses - Across All Genres - Across All Entities - Across All Applications - Across All Parties - Across All Boundaries - Across All Ages - All Across Germany - Across All Screens - Across All Aspects - Across All Participants - Across All Units