Translation of "across industries" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So they want to emerge as an industrial powerhouse across the industries away from oil. | 石油は関係がありません では 農業を見てみましょう 森林も見てみましょう |
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. | 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない |
Morgan Industries and BioTonics. | MI社とバイオトニックス |
Morgan Industries is clean. | MI社はシロです |
As economy develops, labor intensive industries give way to capital intensive industries. | 経済が発展すると 労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる |
But G.S. Industries was fantastic. | Industriesは 素晴らしかったです |
Across age, across income, across culture. | 本当にいろんなことがありました |
Japanese industries export various products to America. | 日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している |
It's called the Extractive Industries Transparency Initiative. | これは 政府の収益高を市民に報告することを |
But what is doing with gun industries? | ありがとうございました |
I am the knight industries three thousand. | 私はナイト3000 |
The new CEO of Stark Industries. Congratulations. | スターク インダストリーの新社長だ |
Japan is highly competitive in high technology industries. | 日本はハイテク産業の競争力がある |
All the industries in the city are booming. | 市の産業はみんな好景気に沸いている |
We need to begin to work with industries. | 私たちは円卓会議を開きました |
Strong industries have developed in shipping and computers. | 強い産業は 海外進出とコンピュータで... |
I'm amazed by the rate at which industries grow. | 産業の伸び率には驚きだ |
They're our cottage industries. They are vulnerable, single people. | 1人でいると絶望や悲観をしがちです |
It's now owned, much of it by big industries. | つまり このようなことは 本来可能ではないのです |
For America and its allies, Hammer Industries, is reporting... | 我がアメリカの為に ハワード インダストリーズ その技術を... |
Get in the car. Take me to Hammer Industries. | 車に乗って ハマーのラボに行く |
Ten Across | テン アクロス |
Jump across. | 飛び越えろ |
Straight across? | 真っ直ぐ横切ってか |
And some of these industries may seem sort of marginal to you, but these are the gross sales for low I.P. industries, industries with very little copyright protection, and there's the gross sales of films and books. | 小規模なように見えるかもしれませが これが低 知的所有権産業 つまり 著作権保護が非常に少ない産業の |
Around 1850, one of the biggest U.S. industries was whaling. | 実際のところ鯨油がすべての建物を照らしていたのです |
And this one is focused on creative and media industries. | メディア産業に特化しています 他の学校では医療や |
This could totally revamp the pesticide industries throughout the world. | 博士課程の学生を100人に 学位を取らせる事もできでしょう |
These industries will not be content with breaking our Internet. | メディア業界は満足しません アメリカの次は 世界でやるでしょう |
We'd prefer not to do that, says the content industries. | コンテンツ業界は思っています 彼らが望むのは そうせずに済む方法です |
Positive effect on industries and the economy More employment opportunities | それと地域の活性化の効果と お金のグリーン化です |
Mr. Paik's daughter. I'm the managing director of Paik Industries. | ペク産業の常務をしております |
Lunar Industries remains the 1 provider of clean energy worldwide... | ルナ産業はクリーンエネルギーの 世界最大の供給社だ |
With the electric industry you actually have to one of them is that they're both sort of thin, horizontal, enabling layers that go across lots of different industries. | 小さな横のつながりで形成された 色々な産業の層からなり 単体からなるものではありません |
That you find across cultures and even across species? | そして 5つのものに行き当たりました |
The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである |
And so we looked at what other high risk industries do. | 目を向けました 高層ビル建設や |
It could also be novel ways of organizing firms and industries. | こう考えてみると エンドユーザー対象の |
Then I thought, I will go to the Small Scale Industries | 経営支援課にお願いしたらどうだろう |
McGee can go back and do the same at Morgan Industries. | マクギーに連絡して MI社のも押収を |
Yeah, I'd say most countries, 510 years away. Hammer Industries 20. | どの国も5年や10年はかかりそうだ ハマーの所なら20年だ |
Across then Down | 横へ 下へ |
Down then Across | 下へ 横へ |
Across the room. | 彼女が倒れた時 あなたはどうしました |
Across the generations, | いつも つながって いたいようです |
Related searches : Across Many Industries - Across Various Industries - Across All Industries - Across Different Industries - Across Multiple Industries - Across Several Industries - Varies Across Industries - Cultural Industries - Strategic Industries - Customer Industries - Discrete Industries - Industries Served - Regulated Industries