Translation of "across the sea" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Across the stormiest sea | 醜い獣を直面した |
The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った |
My home lies far across the sea. | 私の故郷は海のはるか向こうにある |
He led his people out across the sea. | モーゼに与えられたんだ |
It waits to carry her across the sea. | 出航を待っている |
You must continue across Galicia to the sea. | その先ガリシアを通って海まで |
No need to search outside, nor sail across the sea | No need to search outside, nor sail across the sea |
Far away across the sea lies the sunny land of Italy. | 海のはるか向こうに 太陽の国イタリーがある |
We've learned she's on an island, across the Sea of Storms. | 私たちは彼女が嵐の海を越えた島にいることを知りました |
But he comes from across A deep and troubled sea | もののふ魂 ごころ よ 汝 な が虎眼 こがん ... |
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き 海上はるか彼方の水平線を眺めた |
But the sea became too salty, and one group decided to flee Africa, across the Red Sea, up the Arabian Peninsula. | 紅海を越え アラビア半島に到達した 5 4.5万年前 肌の色が薄くなり 体内で充分なビタミンDが 作られるようになった... |
I struggle to arrive at that place across the sea and through the earth | 抱えた花束を静かに差し出した |
You will find the Sugarplum Princess on an island, across the Sea of Storms. | あなたは嵐の海を越えた島で シュガープラムプリンセスを見つけることができるはずです |
like Jason, who went across the sea with the Argonauts and fetched the Golden Fleece. | 黄金の毛皮を持ち帰ったイアソンのように 壮大であれ 迷宮に入り |
Others believe that they flew across the Great Water when their land sank into the sea. | 他のものは奴らの地が砂に沈んだ時 大河を渡って来たと言っている |
I spent time skiing across the sea ice for weeks at a time in the high Arctic. | そういったものは全て敗者となるのです |
The sea! | 水だよ |
The sea! | 海だ |
The sea? | 海がか |
And it's going to deliver abundant power and unprecedented bandwidth across this entire volume in the overlying ocean, on the sea floor and below the sea floor. | かつてないほどの帯域幅が これほどの規模で 海中へ |
That sea is called the Mediterranean Sea. | その海を地中海と呼びます |
Across age, across income, across culture. | 本当にいろんなことがありました |
Turbulent the sea, | 佐渡に横たふ |
Beyond the sea | 海を越えて |
Beyond the sea | この海を越えて |
Curse the sea! | 憎らしい海 可惡的海 |
The sea plane. | いや... 水上飛行機 |
But now it's contributing gas across the Caspian Sea to provide for Europe, and even a potentially Turkmen | ヨーロッパに供給するのに貢献しています そして潜在的な可能性として トルクメニスタン アフガン パキスタン インド パイプラインも同様です |
Across the room. | 彼女が倒れた時 あなたはどうしました |
Across the generations, | いつも つながって いたいようです |
Across the board. | すべてだ |
Across the desert. | 砂漠を横断だぞ |
The sea is down. | 海が静かになった |
Beyond was the sea. | はるか向こうに海があった |
The sea was calm. | 海は静かだった |
The sea is blue. | その海は青い |
And the swollen sea, | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
and the sea swarming, | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
By the sea overflowing. | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
And the seething sea. | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
by the surging sea | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
And the swollen sea | 漲り(温?)れる大洋にかけて 誓う |
It was the sea. | 音声式の高度計が付いているんですが |
In the saucer sea... | Wonder what's wrong? |
Related searches : Sea The Moon - Overlooking The Sea - Near The Sea - Of The Sea - Beneath The Sea - Overlooks The Sea - In The Sea - Under The Sea - On The Sea - By The Sea - Toward The Sea - Amid The Sea