Translation of "act by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
His act was animated by noble ideals. | 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた |
We make meaning by seeing, by an act of visual interrogation. | 視覚的な統合を行うことで意味を作ります 三つのことを学べます |
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
By measuring it, the act of measurement changes it. | 測定対象を変えてしまいます 観察行為が変化を引き起こすのです |
(Music Lohengrin Prelude to Act ill by Richard Wagner) | さて |
It is better for you to act by legal means. | あなたは合法的手段で行動する方がよい |
The act of creation is surrounded by a fog of myths | 創造は謎につつまれている 創造力はひらめきのたまもので |
That would be considered an act of war by both nations. | 非常に興味深い外交が出てきます |
This attack was a cminal act motivated solely by America's desire | この攻撃はアメリカの力と影響力を |
Act faster! | もっと早く行動しなさい |
Who act. | A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません |
Act 1 | 幕1 |
Act 2 | 幕2 |
Act 3 | 幕3 |
Act 5 | 幕5 |
Act natural. | 自然にふるまえ |
The act. | 今の仕事を... |
Act friendly. | もっと仲良く |
An act? | フリだって |
I act! | 私は推測しない 私が行動します |
Act natural. | 自然に振舞え |
There's been attempt by Monsanto to write a 'Monsanto Protection Act', it is called the Biotechnology Regulatory Act of India it's a de regulation act, but in typical Monsanto double speak, it's called a regulatory act. | それは インドのバイオテクノロジー規制法と呼ばれるものです それは 脱規制行為であるにもかかわらず モンサント社の典型的なダブルトークで 規制行為と呼ばれています その規制が認知されると 遺伝子組み換え作物に反対する人々を刑務所に送り込むことにもなるでしょう |
That day was made a holiday by an act of the diet. | その日は国会の法令によって祝日になった |
They cannot precede Him in word, and they act by His command. | かれら 天使たち は かれより先に告げることもなく またかれの命令に基いて行動するだけである |
Copernicus' act did, by changing the way we view space and time. | 考え方を変えたことには 似ても似つきませんが 別の話ですが |
Every act of communication is an act of translation. | トランスレーション つまり 翻訳なのだ と 皆さんにとっては当たり前のことかもしれませんが |
So this act, this assassination, motivated by a nationalistic movement, motivated by a desire to maybe merge | ナショナリズム運動や ボスニア ヘルツエゴビナと セルビアを併合したいという想い 最終的にはクロアチアをも 一つにしたいという想いが |
Act your age. | 年相応にふるまえ |
Act your age. | 年に似合った行動をしなさい |
Act your place. | 新米のくせに大きな顔をするな |
Don't act surprised. | 驚いたふりをしないで |
We must act. | 我々のすることは完璧ではないと 分かって行動しなければなりません |
You act compassionately. | でも 思いやりがないのに どうやって行動すればいいのでしょう |
The Dawes Act. | 居留地を部族が共同所有することは できなくなりました |
So act smart! | そう振舞ってくれ |
They speak not until He hath spoken, and they act by His command. | かれら 天使たち は かれより先に告げることもなく またかれの命令に基いて行動するだけである |
We receive Him by grace through faith as an act of the will. | 救い主イエスに 従うと決めた人は |
He's getting stronger and stronger by the minute. We have to act now. | 奴は日に日に力を増してる 急がねば |
The stupidest possible creative act is still a creative act. | 創作に変りはないのです 誰かこのようなことをやる人は |
Of those We created are a nation who guide by the truth, and by it act with justice. | またわれが創った者の中には 真理によって 人を 導き またそれに基づき公正に行う一団がある |
It also put in place the National Environmental Policy Act, the Clean Air Act, the Clean Water Act. | 大気汚染防止法や水質汚染防止法も 導入されました すべては この時期に始まったのです |
Doctor Gary, could this act have been performed by a man with one arm? | 異議あり 片腕の男に関して認められた 証言はありません |
That's a class act. | 一流の腕前ですね |
You shouldn't act selfishly. | 利己的な行動をするべきではない |
His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった |