Translation of "act with dispatch" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Special dispatch. | 特別送達課だ |
Copy, dispatch. | FBI車両へ 道を空けました |
Dispatch, Unit 11. | 11号車より司令室 |
Unit 316, dispatch... | こちら316... |
Dispatch. Thorn, ID RC105. | 交換台 |
The execution shall dispatch... | 処刑は以下の通り行うものと |
Ari was on dispatch. | アリは派遣していました |
Terminal 2 to dispatch | 2班より報告... |
I'm contacting dispatch now. | 救援を要請します |
I'm contacting dispatch now. | 救援を要請します |
Dispatch, we're two minutes out. | 派遣 我々は2分出ています |
Dispatch. This is agent Dunham. | ダンハム捜査官です |
Dispatch, this is Unit 2354. | こちら2345 |
Dispatch rescue shuttles to Timbal. | シャトルで救援隊をティンバルへ |
Enough with the act. | 誠人 芝居はもういいよ |
Boss, I spoke with 911 dispatch. Keenan didn't say a word. | 911への電話は無言だったと |
We've got a dispatch for you. | バーロウ事件の自白を 得ました |
Special dispatch gave it to me. | 特別送達課から 渡された |
If spotted, dispatch of them immediately. | 発見しだい 早急に始末するように |
Dispatch, we have an officer down. | 警官負傷 |
Act with your own understanding. | いつか そらもうみも |
Got the dispatch on the way in. | 身元確認したのは彼か? |
Dispatch the Phocians to the goat path. | フォキス兵をヤギの道へ派遣しろ |
Dispatch an owl to the Daily Prophet. | 日刊予言者新聞にフクロウを送れ |
We're supposed to act with intent. | 我々は意図を持って デザインを意識して 行動することになっているのです |
Punk! What's with the cool act? | この程度でいいですか |
Lieutenant Gerard, we've got a dispatch for you. | 特報があります ジェラード警部補 聞こえますか |
Attention, Dispatch. I think I got the suspect. | 容疑者を確保しました |
Yes, sir. We've had to dispatch all units. | ええ 全ての部隊を 出動させています |
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
People don't act that way with me. | 俺に対してそんな態度を取る人間は いないぞ |
They're full up at waste disposal. So check dispatch. | 処理場はいっぱいだ 早急に処理を |
I'll dispatch the negotiator to the subway control center. | 地下鉄の総合指令室へは 交渉課準備室を派遣します |
MAN ON PHONE (SPEAKING GERMAN) Emergency Dispatch Berlin Mitte. | 救急 ベルリン ミッテ |
Linda and Diane from dispatch, they picked these out. | リンダとダイアンが これ選んだんだ |
Have you not considered how We dispatch the devils against the disbelievers, exciting them with incitement? | かれらを唆すために われが不信心者に対し悪魔たちを遺わしているのをあなたは気が付かないのか |
You must act in accordance with the rules. | 君は規則に従って行動しなければならない |
I would like to share with you act. | これが大事だと思います |
You can drop the act with that stare. | 俺をそんな風に見つめる のを止めないか |
But dispatch didn't put out the call till 5 05. | 5 05 でも連絡がなかったのよ |
Dispatch, this is unit 316 responding to a possible 911. | こちら316 通報場所に到着 |
In humans, the eyes act together with the brains. | 人間の目は脳と共に働く |
And as my first act with this new authority... | この新しい権限に基づいて |
Act faster! | もっと早く行動しなさい |
Who act. | A 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません |
Related searches : Dispatch With - With Dispatch - Act With - Act With Discretion - Act With Speed - Act With Impunity - Act With Restraint - We Act With - Act With Confidence - Act With Urgency - Act With Caution - Act With Intent - Act With Respect