Translation of "adequate safeguards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Poop's not particularly adequate. | クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます |
normal, adequate, borderline, mildly. | 正常 妥当 |
We got preliminary safeguards in place faster than we expected. | セキュリティーの準備が 思ったほど順調に進んでる |
We already have safeguards in place to deal with Lincoln. | 既に取引の場所に カードは配置したはずよ |
This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある |
This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ |
She isn't adequate to the task. | 彼女はその仕事に不向きだ |
He is adequate to the job. | 彼はその仕事に適している |
He is adequate for the post. | 彼はそのポストに適任だ |
He is adequate to the job. | その仕事に彼は適任だ |
This paper should be adequate for your purpose. | この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ |
Is your salary adequate to support your family? | あなたの給料は家族を養うのに十分ですか |
Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか |
He took adequate clothes for a weekend trip. | 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった |
The national health service was far from adequate. | 国の保険業務は 十分には程遠かった |
2.5 billion people worldwide have no adequate toilet. | 排泄用の バケツや箱すらありません |
That threw adequate light on his feelings toward her. | それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした |
We need not only adequate water but clean water. | 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている |
This also allows for adequate clearance when loading parts | 顎を生産の後半で使用する場合の作業ピースのサイズの変化 |
Forty percent of the world with no adequate toilet. | 人々はこの少年が空港の 高速道路の脇でしているように |
The pay is not adequate for a family of six. | その給料では6人家族を を養う には不十分だ |
Without adequate legal representation, Joe was given a stiff sentence. | 反論は聞き入れられず ジョーは刑務所送りになった |
And should provide adequate cover until we reach our destination. | 目的地に着くまで 適当なカモフラージュが必要です |
My country agrees to abandon the pursuit of nuclear weapons with full International Atomic Energy Agency safeguards. | 私の国は IAEAの保護下に おける 核開発の中止に 同意しました |
I suppose then an 8 Gigabyte hard drive will be adequate. | 8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います |
We have adequate inventories of the product to meet local demand. | 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある |
My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare. | 消防車に水が無く 私の親友は |
We have a situation where the basic safeguards of integrity and accountability and transparency have all been discarded. | ないがしろにされているのです 私は法律に従って この質問をしたのですが |
For every man, that Day, will be a matter adequate for him. | その日誰もかれも自分のことで手いっぱい |
And adequate iodine lowers your risk of breast cancer and prostate cancer. | 80 のアメリカ人が比較的低ヨウ素状態だと 研究は示しています |
The question has been pondered and debated for centuries without adequate resolution. | 納得のいく答えに たどり着いていません イギリスの美術評論家クライヴ ベルは これについて 著作 芸術 において |
And these approaches are not clearly going to be adequate in the future. | 廃れていくかもしれません 認識と前景物体推定は |
Standard This mode is adequate for most image resolutions. Always try this mode first. | 標準 たいていの画像に適しています 常にこのモードを最初に試すようにしてください |
But in all cases, the water that's released is perfectly adequate for growing microalgae. | 微細藻類の育成に使えます これはシステムの想像図です |
So, we are not being charged with the adequate response to what is happening. | 十分な感応をゆだねられてないのです 私の人生の転換点となった |
Perhaps today implementing adequate leave, plugging in your CDplayer to the amplifier on stage ... | そして なんだろう |
This midair collision has left many wondering how such an accident could take place in a system with so many safeguards. | 厳重な管理体制の下 なぜ事故が起きたのか |
Therefore have seaweed at least once a week to ensure and maintain adequate iodine levels. | 最低でも週に1度海藻を食べてください 多くのアメリカ人は3皿 9カップ もの野菜とベリー類を |
Just keep doubling till you've doubled for every square, that will be an adequate payment. | この馬鹿者が 王は思ったことでしょう |
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. | 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である |
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は 十分な資金が無いため だめになった |
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない |
As for My devotees, you have no authority over them. Your Lord is an adequate Guardian. | あなたは われのしもベに対して何の権威も持たない あなたの主は 信頼する方として万全である |
So it's not pumping hard enough or well enough to provide adequate function for that person. | 心臓病になると 障害された部分や虚血部分に |
We clamp it at the center of the jaws leaving adequate clearance for the cutting path | 同じ方向と仕事の部分に使用する圧力のプラグ締付け力を適用します |
Related searches : Adduce Adequate Safeguards - Physical Safeguards - Important Safeguards - Environmental Safeguards - Security Safeguards - Constitutional Safeguards - Necessary Safeguards - Provide Safeguards - Additional Safeguards - Financial Safeguards - Safeguards Agreement - Reasonable Safeguards - Maintain Safeguards