Translation of "affected from this" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Affected - translation : Affected from this - translation : From - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This affected my entire body.
顎が体全体に
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected.
脳と腸に影響与えました 脳は発達し 腸は縮みました
Files affected
影響受けるファイル
I was affected by this communal unrest.
体験したのです 近所の5歳の子が
I can't imagine what has affected this transformation.
まるで別人のようで
You're not the only one affected by this.
この問題は 私の問題でもあるのよ
Sure I'm affected.
気にしてるよ
It affected you.
考え方が変わったでしょう?
You'd be surprised how kids are affected by this.
庭いじりは最も治療力のある 大胆不敵な行為だ
You'd be surprised how kids are affected by this.
ガーデニングは もっとも癒し効果があり
No effect on those things. This is what's affected.
基本的に面接では本当の自分が 表れます
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた
How many are affected?
どのように多くの影響受けていますか
Smoking has affected his lungs.
喫煙が彼の肺を冒した
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した
The climate affected his health.
その気候で健康を害した
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受け
So our work wasn't affected.
政府がダメなら 軍部に依頼してみよう
Is she affected or British?
あのなまりはインチキ
It's never affected our relationship.
今回の件で 影響はありません
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって 女性も男性も影響受け
Don't you know that at this stage the brain is affected?
受けてると分からないの? 彼は鎮静下でいるべきなのに あなたは
It's possible that whatever... affected that plane may have been derived from that work.
ベトコンに使うために 飛行機が浴びた物質はその研究と関係がある可能性が
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与え
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響与え
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた
She is affected with the gout.
彼女は痛風を病んでいる
He affected not to hear me.
彼は僕の言うことを聞こえない振りをした
He affected not to hear me.
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした
He was affected by the heat.
彼は暑さに当てられた
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた
I was affected by the heat.
暑さにやられた
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する
So that's about 50,000 people affected.
訪問された方もいると思いますが
It's Africa that already is affected.
サハラ以南のアフリカの多くの地域で 干ばつが とても悪化しています
Infrastructure is going to be affected.
世界中の多くの空港は 海岸沿いに位置します
You're not the only one affected...
この状況で苦しんでいるのは あなただけじゃない
Trent is not an affected twit.
トレントはバカじゃないかも
Their core temperatures were severely affected.
深部体温に深刻な影響
As time passes, friendships are even being affected because of this girl.
分かったでしょうけど ジャンディは純情そうに見えて 行動は蛇みたいなんです

 

Related searches : Affected From - Affected By This - From This - Separate From This - Arise From This - Result From This - This Time From - This Originates From - From This Direction - Far From This - This Prevents From - From This Location - From This Information