Translation of "affects" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える |
Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する |
It affects us all. | 儂らにも関係ある |
That student sometimes affects illness. | その生徒は時々仮病を使う |
This affects all merge operations. | これはすべてのマージ操作に影響します |
No, it only affects primates. | 霊長類だけに感染する |
We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている |
Remoteness affects the quality of education. | テクノロジーを活用した教育は遠隔地に最初に導入されるべきで |
The radiation affects our silica relays. | この放射線は我々の シリカ回路に影響がある |
Okay? I mean, that affects me. | でないと不安だよ |
So let's think about a disease that affects it's pretty rare, it affects one person in 10,000. | とても罹患率の低い病気を考えましょう 100万人のうち ほとんどは健康で |
The laptop situation really only affects you, whereas the White Castle situation affects both of us equally. | パソコンはお前だけ ホワイトキャッスルの件は 2人に関係あるから |
Imagination affects every aspect of our lives. | 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える |
The climate affects people in every land. | どの土地でも気候が人々に影響を与えている |
That kind of behaviour affects your honour. | ああいう行動は君の名誉にかかわる |
Publication bias affects every field of medicine. | 平均すると 全ての治験のうち半分がやりっぱなしで失われ |
And not just agriculture, but weather affects | じっさいのところ 米国経済の80 は 天候の影響を受けやすいと思います |
Avoid fluoride, this affects the pineal gland. | 第3の目を開ける練習をしてる時は こんな食べ物を試してみましょう |
The water shortage affects the entire fleet. | 水不足は全船に及んでいる |
You're not the only one it affects. | 家族の問題でもある |
And the way it affects the brain, | その 脳作用の過程で |
Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する |
A damp, cold day affects a person's health. | じめじめした寒い日は健康に悪い |
The problem affects the prestige of our school. | これは我が校の名誉にかかわる問題だ |
The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす |
It actually affects the way the brain works. | ポール サフォーは 講演の直前にならないと |
Affects one million people in the United States. | しかし この病気は認知度か低く アメリカの医師の半分以下しか病名すら知りません |
What you do affects people and the world. | コミュニケーションが あなたと世界を変えるのです |
The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす |
He sometimes affects indifference to what's happening around him. | 時々周りで起きていることに無関心を装う |
Jaundice affects two thirds of newborns around the world. | そのうちのざっと10人に1人は |
Remember, spindle speed also affects outside diameter holding force | 遠心力は仕事の部分から顎を引っ張るし スピンドル速度の向上とグリップ力を低減 |
Jaundice affects two thirds of newborns around the world. | かかった新生児の約10人の中の1人は |
Not where it affects me. Go ahead. Hey, Rachel. | Why not the lottery? |
Blogging affects your posture. We start with the posture. | これはブログをしていない女性の座り方です |
It affects just absolutely every aspect of the modern world. | 時代は変わったものだといつも思います |
What happens in one place very quickly affects everything else. | 制度的なリスクであり 制度的な影響です |
There's a gap, and it affects all the other stories. | ここにギャップがあるのはなぜか |
GBM affects about 10,000 people in the U.S. each year. | 膠芽腫に侵されます 膠芽腫は死刑宣告です |
But our relationship with work actually affects it a lot. | いつも言われることがあります |
The second way in which sound affects you is psychological. | 音楽は我々の感情に影響を与える |
The third way in which sound affects you is cognitively. | 二人の人が一度に話すと 理解できなくなってしまいます こちらが聞こえる場合は |
The fourth way in which sound affects us is behaviorally. | こんな雰囲気の音に囲まれても全く行動が変わらないとしたら |
Well, grief affects us all in different ways, doesn't it? | 悲痛的に なっても |
It's about nostalgia and how that affects our core relationship. | テーマはノスタルジアで それが恋愛にどう影響するか |