Translation of "after call work" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You call that work? | 仕事だと |
Drink after work tonight? | 仕事終わりに飲み |
We'll talk after work. | あとで |
I need to work out after work. | 水泳 ロッククライミング 自転車にヨガもいいですね |
Fighting! Work hard. Call me. | バイバイ |
And they call that work? | へえー 面白い商売だね |
I'll call after going home tomorrow. | 明日帰ったら電話します |
We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら 僕らみんなで野球するんだ |
I'll pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます |
After that, we continued our work. | 最後にキング氏に会ったのはジュネーブでした |
After all, I work for him. | クリス あなたは幸せ? |
I said, after work, all right? | あとで話そう |
Janitors work after hours, after everyone else has gone home. | 立場が逆なら オレだって選ぶ |
So I've got to call help. I've got to call work. | でも職場の電話番号が思い出せず |
Don't call me up after ten o'clock. | 10時過ぎには電話をしないで下さい |
I'll call you after the autopsy, Jake. | 間違いなく |
After all, he did have her call. | 1マイル近く離れてる |
After he tapped your call to john. | ジョンへの電話を盗聴した後だな |
After I make one quick phone call. | ヘイ... 急用なの 電話かけさせて... |
She left the office immediately after work. | 彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た |
They finished the work after a week. | 彼らは一週間後にその仕事を終えた |
They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた |
I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます |
Tom goes jogging every day after work. | トムは毎日仕事の後にジョギングをしている |
They're called Equivalents, after Alfred Stieglitz's work. | かたつむり です |
Can I talk to you after work? | 仕事のあと話せる |
This morning after he went to work. | 彼が仕事に行ったあと 見つけた |
After all the hard work Pam did. | パムも頑張ったのに |
Is it cheaper to call after 9 00? | 9時以降に電話した方が安いですか |
Not after the call they got last night. | 昨日の事件の後じゃなくてもね |
This we can call a work of art. | これを私たちは芸術品と呼ぶ |
Call me when you get off work. Right? | これは個人対個人における 計画の協調への置き換えです |
Honey, I gotta work. I'll call you tonight. | ハニー 急な仕事だ 今夜電話するよ |
What if I get a call from work? | 仕事の電話がかかって来たら? |
He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました |
He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない |
He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後 仕事を再開した |
He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた |
I'll come over after I finish the work. | 仕事を済ませてからそちらへ行きます |
Do you want to get together after work? | 仕事の後集まりたい |
And his whole work process changed after that. | 作風は変わりないですが |
after work we just went to the beach. | 次の日 仕事の後 僕達はビーチへ行った |
I will call you after I look into it. | ところで IDは何でしょうか |
Okay, can we call Lazlo? It's after 2 00. | ラズロに電話だ 2時過ぎてる |
I'm at work now, so I'll call you later. | 今は仕事中なのであとから電話します |
Related searches : Work After - After Our Call - After A Call - After Your Call - On-call Work - After Work Time - Work After Hours - After Much Work - After Work Dinner - After Finished Work - After Work Party - After Work Drink - After Work Hours - After Work Event