Translation of "after mutual consultation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ あいつは俺たちの友達だろ |
Consultation fee was expensive | こら 高級やで |
First consultation is free. | 初診料はまけとく |
After all, what is connected is mutual understanding and relationship | それがなにか コミュニケーションですね 結局繋がらないといけないですね |
In consultation with Commander Adama... | アダマ司令官との協議で... |
Riverdale Mutual. | リバーデール相互銀行です |
Pete's mutual fund. | 年が経つと |
The feeling's mutual. | 気に入らないのは お互いさまね |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | 相互依存と 相互利益を もたらします さらに 相互利益が存在すると |
And those who respond to their Lord, and pray regularly, and conduct their affairs by mutual consultation, and give of what We have provided them. | また主 の呼びかけ に答えて礼拝の務めを守る者 互いに事を相談し合って行う者 われが授けたものから施す者 |
Sure. Uh, come in for a consultation. | では 診察しましょう |
They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている |
Mutual understanding promotes peace. | 相互理解は平和を促進する |
The surprise was mutual. | それにもかかわらず すべての彼女の日絨毯の上レインているほとんどの国内の猫は 表示され |
The feeling is mutual. | こちらこそ |
Okay. Is that mutual? | そうですか |
Riverdale Mutual. The Bronx. | リバーデール相互銀行 ブロンクスです |
Who obey the commands of their Lord and fulfil their devotional obligations, whose affairs are settled by mutual consultation, who spend of what We have given them, | また主 の呼びかけ に答えて礼拝の務めを守る者 互いに事を相談し合って行う者 われが授けたものから施す者 |
who respond to their Lord and attend to their prayers who conduct their affairs by mutual consultation and spend out of what We have provided for them | また主 の呼びかけ に答えて礼拝の務めを守る者 互いに事を相談し合って行う者 われが授けたものから施す者 |
Those who hearken to their Lord, and establish regular Prayer who (conduct) their affairs by mutual Consultation who spend out of what We bestow on them for Sustenance | また主 の呼びかけ に答えて礼拝の務めを守る者 互いに事を相談し合って行う者 われが授けたものから施す者 |
But such efforts depend on a spirit of mutual interest and mutual respect. | どの政府も 企業も 学校も NGOも 関係者が危険にさらされる国では |
Our mutual understanding is indispensable. | 我々の相互理解が必要である |
Friendship consists of mutual understanding. | 友情は相互理解にある |
Mutual understanding makes for peace. | 相互理解は平和に役立つ |
like that brokers, mutual funds. | 株式市場が上がる時 これらの人が恩恵を受けます |
It was a mutual decision. | お互いの合意でしょ |
Incompatible species, massive mutual rejection. | 非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否 |
Well, the feeling's not mutual. | 俺は 好きじゃないけどな |
And faced our mutual demons. | 互いの悪霊を見たのさ |
I'd like to have a consultation about getting braces. | 歯列矯正についてご相談したいのですが |
No major decision was made without the augur's consultation. | 相談してから下されました アウグルは 鳥の飛翔パターンや方角 |
It was true for after some appearance of irresolution and consultation, the whole party got on their horses and rode away. | 当事者は自分の馬に乗って 離れて乗りました 彼らは視力のうち非常にいたときに フィニアスは自分自身を奮起させるようになった |
Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている |
Do you agree to mutual control? | 賛成しない |
Lifeforms living together for mutual advantage. | 共に助け合う存在だ |
I'm looking for some mutual backscratching. | ちと困った事になった |
Is a mutual acquaintance Of ours. | 君も知る人間だからだ |
I had a consultation with a lawyer about my will. | 私は遺言のことで弁護士と相談した |
Rather, there is a mutual, effective mutual deterrence that exists, that has resulted in an ongoing stalemate. | 存在しており膠着状態が継続しています 軍事や政治問題の外交レベルでは |
This problem arose from the mutual misunderstanding. | この問題はお互いの誤解から生じたものだ |
We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した |
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. | けい子と一朗が納得ずくで別れた |
They gave mutual help to each other. | 彼らは相互に助け合った |
Silk road connotes independence and mutual trust. | パイプラインが増えるほどシルクロードが増え |
Let me speak to our mutual friend. | 我々の友を電話に |
Related searches : Mutual Consultation - In Mutual Consultation - After Consultation Between - After Due Consultation - After Internal Consultation - After Prior Consultation - After Consultation With - After Mutual Agreement - Consultation Draft - Consultation Hour - Consultation Room