Translation of "agreements in substance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The most ambitious in scope are trade agreements. | 契約であり法律ではないので |
Substance D. | 物質D |
Substance D. | 物質D です |
Substance D? | 物質D ですか |
This substance is not poisonous in itself. | この物質は本来は有毒ではない |
This substance is not poisonous in itself. | この物質はそれ自体では有毒ではない |
There is no substance in his speech. | 彼の話は内容がない |
The substance which i couldn't identify In mr. | 向精神物質を分泌する種だ |
China has signed military agreements with many countries in the region. | 東アジア共同体のような |
They sign contract agreements with their students. | 教師が生徒と両親と面談し そこでクラスの目標を伝えます |
Some member countries have been lax in abiding by G 7 agreements. | 加盟国中数カ国は G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています |
Salt is a useful substance. | 塩は有用な物質だ |
This soup has no substance. | このスープはまったくこくがない |
The substance of things unseen. | 過去の都市 未来の都市 |
It's a substance abuse problem. | 同情心はないのか? |
And in that manner, we can probably arrive at closer agreements with nations. | どの国も必要とするものは同じはず |
And maybe its temporarily buy (I'll talk about repurchase agreements in the future). | 何が起こるでしょう この現金は |
Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが 同じ物質だ |
But despite signing agreements... the Palestinian actions... said NO | 続く5年間... イスラエルはテロ攻撃の著しい増加に遭い 何百人ものイスラエル人が殺されました |
This substance will mix with water. | この物質は水と混ざる |
Of what substance God created him? | かれはどんなものから かれを創られるのか |
Created man from a clinging substance. | 一凝血から 人間を創られた |
First, it elevates tactics over substance. | 論理や論証は講義で学べます |
This amazing substance again, I mentioned | 再び 私の身体はどこで終わるのか と問いました 最近 腫瘍専門医とよく会話するのは |
Where did Substance D come from? | どこから 物質D はやってくるのか |
Once we identify the substance. sorry. | 確証を得られるだろうが |
You know the recovery rate in substance abuse cases like this. | 母親が 回復する 見通しは |
And then finally in the early nineteen hundreds, 1904 to 1907, you have a series of agreements, ententes essentially means agreements , agreements between the British Empire and France, between the British Empire and the Russian Empire, to essentially get on good terms with each other. | 1904年から1907年の間に 本質的に良好な相互関係を築くために 大英帝国とフランス そして大英帝国とロシア帝国との間で |
Not all the issues that needed to be resolved were actually covered in the agreements. | 実際の合意に含まれていたわけでは ありませんでしたし 加えて地域リーダー達が後に |
You think he's high up in the, you know, Substance D network? | ヤツは その 物質D 組織の 幹部と考えているので |
It was an argument of little substance. | ほとんど内容のない議論だった |
The substance must be treated with acid. | その物質は酸で処理しなければならない |
Tell me the substance of his speech. | 彼のスピーチの主旨を教えてください |
From what substance did He create him? | かれはどんなものから かれを創られるのか |
Don't mix the tools with the substance. | インターネットなどの ニューメディアが便利なのは事実です |
I'm going to make a hard substance. | この吸引機と炉を使って |
With the same substance as mark young. | 薬品が用いられた |
It's really about making agreements. Think of networking as a game. | ゲームを例に考えてみましょう ゲームは お互いが共通のルールを守ることで成立します |
And in their substance was the right of the beggar and non beggar. | またかれらの財産には 乞う者や 乞うこともできない困窮者たちの権利があると認識していた |
The substance in these talks this week is off the charts. It's great. | 気軽な話題ではありません |
Your enormous, grotesque body contains Quantonium, the most powerful substance in the universe. | 巨大でグロテスクな身体に クアントニアムが吸収されている 宇宙で最強の物質だ |
CA I'd rather have substance than perfect delivery. | なので ひどい表現でも良いですが ほとんどの人が上手く励ますことで慣れることができます |
Cold turkey doesn't even apply to Substance D. | 禁断症状は何も 物質D だけとは限らんだろ |
You were suspended on charges of substance abuse. | 薬物乱用の罪で 停職になったのよ |
And give unto the orphans their substance, and substitute not the bad for the good and devour not their substance by adding it to your substance verily that is a great crime. | 孤児たちの財産を返還しなさい 自分の 悪いものを かれらの 良いものと替えてはならない またかれらの財産をわがものにしてはならない 誠にそれは大罪である |
Related searches : In Substance - Agreements In Force - Agreements In Place - Lacking In Substance - Change In Substance - Agreed In Substance - In Its Substance - Rich In Substance - Difference In Substance - Correct In Substance - Identical In Substance - In Substance Identical - In Their Substance