Translation of "air cargo shipment" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Air cargo shipment - translation : Cargo - translation : Shipment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The shipment leaves tomorrow.
明日 出荷予定になってる
What's the cargo?
積荷は何だ
Flies cargo planes.
貨物機のパイロット
Has the shipment arrived yet?
荷物は届きましたか
Thank you for the shipment.
出荷ありがとうございました
Is the shipment on time?
出荷は時間通りに進んでるか
Cargo and ship destroyed.
積み荷 および 船は爆破
Cargo bay doors open.
貨物区画ドア開いてる
We're not hauling cargo.
貨物を積んでいない
We are the cargo.
我々が貨物
Open the cargo hatch.
カーゴ ハッチを開けて
The shipment has reached us safely.
積み荷は無事届きました
We were late with tomorrow's shipment.
明日のおくりの仕度に手間どってね.
When is the shipment arriving, Han?
いつ届くんだ
Your shipment will arrive as planned.
荷は予定通りに着くだろう
The sunk cargo ship shifted.
でも二次災害に巻き込まれて...
Check out the cargo hold.
トニー達は貨物室を
Unauthorized access to our cargo.
貨物への無許可操作だ
A shipment of iridium, whatever that is.
イリジウム! その時 あなた言ってた...
A shipment just came in this afternoon.
でも出荷は今日の午後ですよ
About 1,700,000. It's a Federal Reserve shipment.
連邦準備金の積み荷で 約170万ドルだ
We followed a shipment of the neurotoxin from BioTonics to Stanford University, except the university never received the shipment.
スタンフォード大学へ 毒の出荷が 大学は届いてないと
The ship discharged its cargo in Panama.
船はパナマで荷を降ろした
Put Captain Solo in the cargo hold.
ソロを貨物室へ運び込め
Long time ago, a cargo ship sunk.
夏子 昔 貨物船の沈没事故があってね
The cargo hold is unpressurized. Take this.
貨物室は減圧状態になります
With the cargo we got back there?
後ろの 荷物 があると思うとさ
Alright, when you see the precious cargo,
いいか サムを発見したら.
It ain't the miles, it's the cargo.
乗用車よりデカい
I saw empty cargo elevators back there.
空の荷物エレベータが来てた
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は 24時間以内に運ばれるでしょう
The final shipment will be delivered in three days.
最後の分は三日間後に配達する
I don't want any trouble with the last shipment.
最後に厄介はごめんだ
I assume that the next shipment will be delayed.
次の荷物は遅れそうだな
The robots can be used for transporting cargo.
小さなロボットは 運搬容量が
Shuttle Tydirium, what is your cargo and destination?
タイディリアム 積荷と行き先は
I heard you're working in the cargo docks.
貨物ドックで 働いてるそうだね
Maybe you'd sleep better in the Cargo Bay.
貨物室の方がよく寝れるかもしれんな
Corporal, escort Commander T'Pol to cargo bay 2.
コパラル トゥポル中佐を 第2貨物室に案内しろ
immediate evac for civilian boy with precious cargo.
屋上に行ってフレアをたく
A cargo ship is waiting in the harbour.
沖で貨物船が待っている
We have important cargo to take to Perth.
パースへ送る重要貨物があるのよ
Even as we speak, a white cargo van
我々が話してる間にも 白いバンは
I'm going with Pete to check on that lumber shipment.
それはあとでいい
Based on the approximate volume of coltan in this shipment.
あの積荷のコルタンの 量から見積もると.

 

Related searches : Cargo Shipment - Air Cargo - Air Shipment - Air Cargo Industry - Air Cargo Handling - Air Cargo Transport - Air Cargo Security - Air Cargo Market - Air Cargo Services - Air Cargo Terminal - Air Cargo Carrier - Air Cargo Transportation - Air Cargo Hub - Air Cargo Rate