Translation of "alarming pace" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Alarming - translation : Alarming pace - translation : Pace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Manias can be alarming.
または 命取りになることもあります
So, here's an alarming thought.
あの野鳥がまた飛んできたらどうするのか
New and a bit alarming
私の中に生まれた ときめく思い
I'm sorry for alarming you.
澪 ごめんなさい 驚かせて
Pace yourself.
自分のペースでやりなさい
And here's the really alarming part
長期に渡り蓄積する
His pace quickened.
彼の歩調が速くなった
Their pace has quickened.
歩調が速くなった
A change of pace.
どうするんだ
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
急激なペースで進展しました 私たちの遺伝コードを合成する能力は
Her blood pressure was an alarming 230 over 170.
危険領域に達し 数分後 心肺停止状態となりました
Our children are becoming depressed at an alarming rate.
異常な増加傾向にあります 療養中に
To be honest, there's an alarming trend going around
残念ながらエコノミーの発展さえあれば 人権 人間の尊厳は二の次でいい
He kept pace with her.
彼は彼女に遅れずについていった
You'll never keep that pace.
nbsp そんなに力(りき)むとつづかないよ, 旅人さん.
Pick up the pace, Baum.
ペース上げろ
Secretariat still lagging offthe pace.
セクレタリアトはまだ後方
This is why I'm on this stage, but it's alarming.
私は 表面に顔をださない性分です
He walked at a quick pace.
彼は速い足取りで歩いた
I can't keep pace with you.
速すぎてついていけないよ
He walked at a quick pace.
彼は速いペースで歩いた
A report of an alarming nature reached me two days ago.
2日前に驚くべき噂を聞いたわ
I can't keep pace with your plan.
あなたの計画にはついていけない
His salary can't keep pace with inflation.
彼の給料ではインフレについていけない
I do things at my own pace.
私はのんびり屋さんです
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace.
我々の社会では 農村から都市への変化には
As I walked out, her pace slowed.
松葉杖のせいかもしれませんが
Isn't this pace a bit slow, guys?
このペースじゃちょっと遅くないかしら
Come on, Red. Pace yourself. This yours.
レッド お前ならやれる
County health officials are at a loss to explain... this alarming trend.
この恐ろしい傾向を 説明することはできない
But I'm afraid of alarming you. Be assured we are all well.
でも心配しないで 私達は元気だから
They're doing their work at a snail's pace!
奴ら仕事が何ととろくさいんだ
Every step should be at the same pace.
安定したペースを守る
Space itself is expanding at an accelerating pace.
大半の銀河はものすごい速度で 我々から離れているので
But this has progressed at an exponential pace.
非常に民主的です
But the pace wasn't fast enough for us.
1年半前に
Space itself is expanding at an accelerating pace.
大多数の銀河は 地球に
Keep running to the goal with your pace!
夢の方からは そっぽ向かないよ
And, and that's growing, at a rapid pace.
だからここプリンストンでも ほとんど全ての統計の授業でRを使うまでに
Pace yourselves. It's gonna be a crazy night.
楽しい夜になるぞ
Sham pushing Secretariat into an even faster pace.
シャムが外から被せる形で
When I first developed the amber, the universe was degrading at an alarming rate.
私が初めて あの琥珀を開発した時 世界は急速に衰退していた
We have not kept pace with the latest research.
我々は最近の研究に遅れをとっている
I know. I've thought about how to pace myself.
分かってますわ ちゃんとペース配分は考えてありますもの
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている

 

Related searches : Alarming Rate - Alarming Levels - Alarming Numbers - More Alarming - Alarming Results - Alarming Degree - Alarming For - Alarming Trend - Alarming News - Most Alarming - Is Alarming - Alarming Sign - Alarming Situation