Translation of "all its own" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has a value all its own.
それにはそれなりの価値がある
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする
A MONSTER WlTH A WlLL ALL ITS OWN.
我々の目的の為に 後者の定義にしておこう
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある
Protective of its own.
閉鎖的で
To its own democracy.
手伝える事に誇りを持つ
Virtue is its own reward.
徳はそれ自体が報いである
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある
Play is its own reward.
この5つの行動様式を見ると
It is its own reflection.
実際に確認しましょう
It has its own innovation.
ウェイボーのコメント入力エリアは
it's evolving on its own.
だって 我々がやってることじゃないでしょう
Evil has its own reasons.
悪魔にはそれなりの理由がある
Each country has its own customs.
所変われば 品変わる
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている
Complacently marching to its own annihilation.
カーチス ちょっと皆に 君を助けさせて
It's got its own pages, too.
口蓋垂の節にあるのです
But technology has its own agenda,
自分の行動計画があります
It's growing with its own momentum.
It stays like that. So it works?
Every era has its own enlightenment.
ここで重要なのはどういうことでしょうか
It's like its own little coupling.
これを三つ組み合わせると
Earth creates its own magnetic field.
それは何のタービンを持っていない 内部に蒸気発生器を持っていません
The function is its own inverse.
グラフに書くと
So it codes its own proteins.
それらの蛋白質よりウイルス殻を作り始めます
This sentence asserts its own falsehood.
同様に このtsifのソースも
It took off on its own.
勝手に走り出したらしいんですけど
It's giving off its own energy.
自分自身のエネルギーを 出している
Every system asserts its own coherence and cannot shift into another out of its own accord.
でも人間ならこれは可能です
lives on this boat it's off grid it generates all its own power.
彼は果物を全て自分で育てています 素晴らしいと思います
You're a machine that's enjoying its own pain. All this has happened before.
この全ては 過去にも起きたことだ
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology.
独自にあつらえた神話があります 文化は自然への反応であり
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある
Water tries to find its own level.
水は水平になろうとする
The moon doesn't shine on its own.
月は自分では光らない
Boston has its own Computer Crimes Division,
多くの おそらく必要以上の弁護士がいます
So each building has its own personality.
時には地域伝来の遺産が反映されます
It's not confined to its own lineage.
文化の進化において
Genius carries with it its own responsibility.
ひどい重荷で 彼はまだ子供だ
literally a currency in its own right.
携帯は敵なしで