Translation of "all shipments" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm bringing in the shipments. | もう運んでるんだ |
German troops blockaded Western Holland, turning away all shipments of food. | 食糧の入荷が停止しました ナチスに包囲されたオランダは |
Tony made three prior shipments with these. | トニーは 前もって3回これを輸送した |
blockade anymore arm shipments to the Soviet Union. | 1962年のキューバミサイル危機の間ケネディはソ連と膠着状態でした |
Sir, the last shipments of treasure are approaching. | 最後の宝物の配達が来てる |
Carmine Falcone brings in shipments of drugs every week. | ファルコーニは毎週 麻薬を密輸している |
I started asking about these large shipments of sodiumanatol | 私は大量のナトリウムと ナトリウム系の... |
He has no time for smugglers... who drop their shipments at the first sign of an imperial cruiser. | (ジャバはおまえには うんざりしてるんだ) (帝国軍の船が近づいただけで 積荷を捨てるようなやつにな) |
The rectangular tablets record the payments in cattle, shipments of cattle to shepherds for fattening, and gifts of cattle as an offering. | 羊飼いに家畜を出して太らせたり ささげ物として家畜を贈ったことの記録です 注意すべきは 羊の絵を10回 描く代わりに |
American troops were sent to protect the relief shipments, but they were eventually drawn into the conflict, and after the tragic battle in Mogadishu, they were withdrawn. | 結局は紛争に巻き込まれ 悲劇的なモガディシュでの戦闘(ブラックホークダウン)ののち 撤退しました 南スーダンでは 内戦で同様の飢餓作戦が |
On average, it was eight days to haul and distribute break bulk shipments in the hold, plus another eight days at the other end to retrieve and distribute. | 通常8日間で荷物が船に積まれて 更に8日間かけて 荷卸しと分配をします |
About 5,000 Bostonians are crowded into the Old South Meeting House, waiting to hear whether new shipments of tea that have arrived down the harbor will be unloaded for sale. | オールド サウス集会場に 集まりました 港に着いたばかりの紅茶が 販売の為に荷下ろしされるのかを 確かめに来たのです |
Okay, all right. All right, all right, all right. | 分かったから 放してくれ |
All right, all right, all right. | 分かった |
All right. All right, all right! | 分かったわよ |
All right, all right, all right. | よし それで いいんだ |
All right, all right, all right. | すべての権利 すべての権利 すべての権利 |
All right, all right, all right. | すべての権利は すべての権利は すべての権利 |
All right, all right, all right. | この鞄 きのうホテルで見つけた |
All right, all right, all right. | タラか いい名前だ |
All right, all right, all right. | よし よーし |
All right, all right, all right. | 読んでよ まぁ 待て 読むから |
All... all clear? | バックして |
Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり |
At all! At all! | 知ってるかい |
All night. All night? | ええ ほら 向こうの大きな木の後に |
All open, all available. | ログインします |
All right, that's all. | お前をやっつけてやる! 放せ! |
All right, all right. | i. 相手一塁コンバートとどま っている |
All right, all right. | ゲアリ博士 この行為を 片腕の男がした可能性は |
All right, all right. | みんな何をそんなに興奮するのかね |
All right, all right. | ただ着陸にはちょっとばかな 場所だと思っただけだ |
That's all. That's all. | Sore dake nanda. |
All right! All right. | 分かりました |
All right, all right! | 今 行くよ |
All right, all right. | わかったわ |
All right! All right! | 分かった |
All right. All right. | 認めるぞ |
All right, all right! | よーし よし |
All right, all right! | よし よし |
All right. All right. | わかった |
All right, all right. | わかったよ |
All right, all right. | わかってるさ |
All dead. All rotten. | みんな死んでる みんな腐ってるよ |
All right. All right. | 了解 |
Related searches : Unit Shipments - Tracking Shipments - Server Shipments - Module Shipments - Industrial Shipments - Small Shipments - Large Shipments - Foreign Shipments - Shipments Received - Volume Shipments - Global Shipments - Waste Shipments - Total Shipments