Translation of "alleviate your concerns" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Alleviate - translation : Alleviate your concerns - translation : Concerns - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So Walt tells me that you have some concerns I can alleviate.
不安があると聞いたが 私が解消しましょう
If I can't alleviate your doubts,
気持ちを和らげることはできませんが
Concerns?
心配
Concerns?
においをかぐ音 徹信 他のケア
I might help alleviate poverty.
しかし私自身も疑い深いのですが
Yes, well, this should alleviate that.
これで少しは楽に
It concerns one of your students Sanna Persson.
サナ パーションという学生を知ってますか
Shall we voice your concerns with Maurice directly?
つまり この件は直接会長に 指示を仰げということか
Alleviate people in order to do what?
こんなこと 企業要綱にも載っていません
I was going to help alleviate poverty.
国際発展に寄与したりするつもりでしたが
Sister, do not bother me with your petty concerns.
兄よ ラーマの妻シーターを見ました
Gentlemen, I understand your concerns. This is a difficult situation.
皆さん ご懸念は理解いたします これは難しい状況ではあります
War concerns us all.
戦争は我々すべてにかかわることだ
And that concerns me.
そしてもちろん 収穫不足は
That's what concerns me.
そういうところが心配だよ
I had some concerns.
なぜです 心配事があったの
That's what concerns me.
それだけだ
I'd raised concerns before.
最初では無い
Nothin' that concerns you.
お前には関係ない
Blue Energy is the answer to your world's most pressing concerns.
世界規模の逼迫した 重要事案に対する解です
Jack, don't let your own concerns blind you... to the needs of your parishioners.
そう言う心配事で 君の目が曇っていては 教区の皆さんが求める物が 見えなくなる
Don't interfere in private concerns.
私事に口出しするな
Concerns I have a few.
それと向き合おう
There are real concerns there.
神経学的に最も火を付ける要因は
Three, pressing unresolved environmental concerns.
四つ目は
We've got concerns besides food.
明信 料理だけでなく 他のケアも考えないと
If you are a housewife, you voice your opinions about everyday concerns.
年輩ならではの角度から
Your concerns are clear to me, Ethan, but I've made my decision.
私の考えは変わらない
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns.
議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに
He interfered in our private concerns.
彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ
They were responding to immediate concerns.
片付けていただけなのです 彼らがしていたことは
Such interest in that gentleman's concerns!
彼に関心があるようですね
The ship isn't what concerns me.
私には船は関係無い
The strongest concerns for the weak.
最も強い人間が弱い者を助ける
Yes, I do. I have concerns.
そうなの いくつか 心配なことがあって...
Yes, Agent Walker shared your concerns with me, and I've given this some thought.
君の心配は聞いたが 私の考えもある
The real responsibility of the economy is to alleviate people from work!
経済は 人間を労働から解放するという課題を持つ
'The real responsibility of the economy is to alleviate people from work.'
こんなこと 新聞には載っていません
That is the thing that concerns you.
それは君に関係する事柄だ
It concerns all the people living there.
多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている
It concerns all the people living there.
そこに住んでいる人すべてに関わりがある
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した
I'm not going to minimize those concerns.
威力のある技術というものは 本質的に諸刃の剣で
This is the part that concerns you.
君についてはー
l don't see how this concerns me.
私に関係が

 

Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Our Concerns - Discuss Your Concerns - Addresses Your Concerns - Clarify Your Concerns - Allay Your Concerns - Share Your Concerns - Addressing Your Concerns - Address Your Concerns - Raise Your Concerns - Resolve Your Concerns - Meet Your Concerns - Raising Your Concerns