Translation of "alleviate your concerns" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Alleviate - translation : Alleviate your concerns - translation : Concerns - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So Walt tells me that you have some concerns I can alleviate. | 不安があると聞いたが 私が解消しましょう |
If I can't alleviate your doubts, | 気持ちを和らげることはできませんが |
Concerns? | 心配事 |
Concerns? | においをかぐ音 徹信 他のケア |
I might help alleviate poverty. | しかし私自身も疑い深いのですが |
Yes, well, this should alleviate that. | これで少しは楽に |
It concerns one of your students Sanna Persson. | サナ パーションという学生を知ってますか |
Shall we voice your concerns with Maurice directly? | つまり この件は直接会長に 指示を仰げということか |
Alleviate people in order to do what? | こんなこと 企業要綱にも載っていません |
I was going to help alleviate poverty. | 国際発展に寄与したりするつもりでしたが |
Sister, do not bother me with your petty concerns. | 兄よ ラーマの妻シーターを見ました |
Gentlemen, I understand your concerns. This is a difficult situation. | 皆さん ご懸念は理解いたします これは難しい状況ではあります |
War concerns us all. | 戦争は我々すべてにかかわることだ |
And that concerns me. | そしてもちろん 収穫不足は |
That's what concerns me. | そういうところが心配だよ |
I had some concerns. | なぜです 心配事があったの |
That's what concerns me. | それだけだ |
I'd raised concerns before. | 最初では無い |
Nothin' that concerns you. | お前には関係ない |
Blue Energy is the answer to your world's most pressing concerns. | 世界規模の逼迫した 重要事案に対する解です |
Jack, don't let your own concerns blind you... to the needs of your parishioners. | そう言う心配事で 君の目が曇っていては 教区の皆さんが求める物が 見えなくなる |
Don't interfere in private concerns. | 私事に口出しするな |
Concerns I have a few. | それと向き合おう |
There are real concerns there. | 神経学的に最も火を付ける要因は |
Three, pressing unresolved environmental concerns. | 四つ目は |
We've got concerns besides food. | 明信 料理だけでなく 他のケアも考えないと |
If you are a housewife, you voice your opinions about everyday concerns. | 年輩ならではの角度から |
Your concerns are clear to me, Ethan, but I've made my decision. | 私の考えは変わらない |
So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns. | 議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに |
He interfered in our private concerns. | 彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ |
They were responding to immediate concerns. | 片付けていただけなのです 彼らがしていたことは |
Such interest in that gentleman's concerns! | 彼に関心があるようですね |
The ship isn't what concerns me. | 私には船は関係無い |
The strongest concerns for the weak. | 最も強い人間が弱い者を助ける |
Yes, I do. I have concerns. | そうなの いくつか 心配なことがあって... |
Yes, Agent Walker shared your concerns with me, and I've given this some thought. | 君の心配は聞いたが 私の考えもある |
The real responsibility of the economy is to alleviate people from work! | 経済は 人間を労働から解放するという課題を持つ |
'The real responsibility of the economy is to alleviate people from work.' | こんなこと 新聞には載っていません |
That is the thing that concerns you. | それは君に関係する事柄だ |
It concerns all the people living there. | 多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている |
It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある |
He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した |
I'm not going to minimize those concerns. | 威力のある技術というものは 本質的に諸刃の剣で |
This is the part that concerns you. | 君についてはー |
l don't see how this concerns me. | 私に関係が |
Related searches : Alleviate Concerns - Alleviate Our Concerns - Discuss Your Concerns - Addresses Your Concerns - Clarify Your Concerns - Allay Your Concerns - Share Your Concerns - Addressing Your Concerns - Address Your Concerns - Raise Your Concerns - Resolve Your Concerns - Meet Your Concerns - Raising Your Concerns