Translation of "alternating between" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Alternating | 交互 |
Alternating colors | 赤黒交互 |
It even explains alternating leaf patterns. | 必要な成長ホルモンに関して |
His great idea was alternating current. | 彼の偉大な業績が 交流電流です でも何百万ボルトもの電気が安全だと |
No indeed I swear by the alternating stars | わたしは沈みゆく諸星において誓う |
And then you just keep alternating plus, minus. | これに これを当てはめていけば |
So the negative 1 is what provides the alternating numbers. | 交互の符号が得られます いいですか |
And this alternating flair and focus is a hallmark of an effective design process. | 後でのデザイン あなたとしての取得 最終製品へ |
Sort of an alternating tripod, and they can negotiate obstacles just like the animal. | 笑 |
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. | 個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです |
lodgings in Baker Street, buried among his old books, and alternating from week to week between cocaine and ambition, the drowsiness of the drug, and the fierce energy of his own keen nature. | 古書し 1週間から交互に コカインと野心との間の週 薬の眠気 激しい |
lodgings in Baker Street, buried among his old books, and alternating from week to week between cocaine and ambition, the drowsiness of the drug, and the fierce energy of his own keen nature. | コカインと野心間に週 薬の眠気 そして彼自身の熱心な自然の激しいエネルギー 彼はまだ いつものように 深く犯罪の研究に惹かれ 彼が占領されました |
Between | Between |
Between | 次の間 |
between | 間 |
And some plants have alternating leaves, 180 degrees from each other, which is far from both phi and Lucas angles. | 葉が交互に反対側に生えるものもあり Φの角度やリュカの角度のどちらでもありません これらは重要でないと言うことができます |
is between | が次の間 |
Search between | 検索する範囲 |
Between objects | 次の天体間で |
between tag | タグ |
Between Copies | コピー間 |
Between states. | 国境だよ |
Between men. | 男同士 |
Between those | 化け物と 放射能だ ここじゃ皆死ぬ |
Fade between virtual desktops when switching between them | 仮想デスクトップの切り替えにフェード効果をかけますName |
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be. | 自分はこうあるべきという理想の間を あちこち飛び回っています 自己の内側ではなく 外界を見る目ばかり常に養い |
They circulate between it and between a seething bath. | かれらはその 業火 と 煮え立つ湯の間をさ迷う |
And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. | 治療と予防の間 必要と欲望の間です 特に最後は問題の核だと私は考えます |
Or Between Tags | または |
And Between Tags | かつ |
Delay between images | イメージ間の遅れ |
Between 1MiB 10MiB | 1 MiB 10 MiB |
Between 10MiB 100MiB | 10 MiB 100 MiB |
Between 100MiB 1GiB | 100 MiB 1 GiB |
Interval between checks | チェックの間隔 |
Between the Lips! | アルバムの中で一番好きな曲です |
twin and between. | 単語の歴史が刻まれているのが もう1枚の皮です |
It's between buildings. | 二つの空間の間にある場所を |
The difference between | 軽油と重油の違いは |
Just between commercials. | テレビCMの合間ならね |
It's between us. | 俺達の問題だ |
Between the glances | 作られたイメージを映し出す |
Crosschatter between hemispheres. | 会話が混信するの 頭の中で |
Just between us... | 話があるだろ |
Is between us. | ここだけの話だ |
Related searches : Alternating With - Alternating Stress - Alternating Voltage - Alternating Cycle - Alternating Colors - Alternating Row - Alternating Sides - Alternating Copolymer - Alternating Torque - Alternating Table - Alternating Use - Are Alternating - Alternating Pressure