Translation of "amongst the reasons" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Amongst Fiedler's friends. | フィードラーの仲間だよ |
Naturally... amongst women. | 本当に 立派な女だわ |
except the devoted amongst Your worshippers. | かれらの中で誠実な 恩恵により清められた あなたのしもベの外は |
Juliet, you lived amongst the others. | ジュリエット 君はやつらと生活していた |
But my reasons aren't reasons, they're excuses. | でも これって理由じゃない 適当な口実 |
Possible Reasons | 考えられる理由 |
Two reasons. | なによりまず 私はこの新しいお尻をとても大事にします |
Medical reasons. | 医学的理由ね |
What reasons? | どんな理由 |
And there are some reasons, some good reasons. | コストがそのうちの一つです |
No heroes amongst thieves. | 勇気ある英雄なんて いないってことだね |
The reasons are as follows. | 理由は以下のとおりである |
I thought about the reasons. | よくよく考えてみれば それはどういうことかと言うと |
For all the wrong reasons, | 過去のこともあるし ... |
You know, the usual reasons. | で おまえは なんで鑑別所にいた |
No life forms detected amongst the debris. | lt i gt この調査に参加できて光栄です lt i gt |
The distribution amongst countries is extremely broad. | ほぼ世界各国のユーザーがいます |
For personal reasons. | 一身上の都合で |
For these reasons, | Japan will not end up just with Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant. |
Many political reasons. | 私は母校の カリフォルニア大学 |
Couple of reasons | 高気圧が安定していて |
for reasons unknown. | その理由だよ |
Health reasons... right. | ええ そうだったわね |
For legal reasons. | 法律上の理由でね. |
Lots of reasons. | いろいろあったんです |
A couple reasons. | なぜだ 理由はあるわ |
I got reasons. | あったの |
That's true even amongst peers. | しかし研究という形を取ったクリエイティブな活動や |
What insect amongst severed billion | ですが10憶匹の中の1匹ですよ... 黙れ |
Explain exactly what the reasons are. | 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい |
I've always wondered about the reasons. | その理由が わからなかった |
Amongst all the astonishing people I met there, | 現代の奴隷撲滅に献身的に取り組む |
True skill is finding order amongst the chaos. | Crime.Netの調和を保つのは終わりのない挑戦のようなものだ |
I've got my reasons. | 僕を信用してないんだね |
There are many reasons. | 一つの理由は |
Four more reasons, Brian. | VGHSへようこそ |
Three reasons. First, curiosity. | 霊長類は極めて好奇心が強くー |
Well there's good reasons. | 考えてみてください ケチャップを振るときに |
Reasons of my own. | この父子はどう どういう姿をしてた? |
And for obvious reasons. | レオポルド2世が マリー アントワネットの兄だってこともあるけど |
There are several reasons. | これが一番大きな理由ですが 無料だ という事です |
I have my reasons. | 言えない |
I have my reasons... | ちょっと訳がありまして... |
Only for health reasons. | 健康上の理由で |
He has his reasons. | 彼の理由がある |
Related searches : Amongst Other Reasons - Amongst The Most - Amongst The Students - Amongst The Best - Amongst The Group - Amongst The First - Amongst The Public - Amongst The Population - Amongst The Winners - Amongst The Members - Amongst The Following - Amongst Themselves - Amongst All