Translation of "an accommodation" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The hotel has good accommodation. | そのホテルは設備がよい |
We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい |
Does the price include accommodation? | 宿泊費込みの値段ですか |
And I have no accommodation nor | 私には家もありませんし |
The hotel has accommodation for one hundred. | そのホテルには100人を収容する施設がある |
Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル の宿泊 を予約しましたか |
Then for him is accommodation of scalding water | 煮え立つ湧の待遇を受け |
That is their accommodation on the Day of Recompense. | これが審きの日の かれらの持て成しである |
To one of our accommodation addresses in West Berlin. | 西ドイツにある 我々の住所に |
Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum? | それは結構な歓待ではないか それともザックームの木 をとるの か |
As accommodation from a Lord who is Forgiving and Merciful. | 寛容にして慈悲深い御方からの歓待である |
It's a marker of empathy. It's a marker of accommodation. | 私達 言語学者はこれを 語用論的不変化詞と呼びます |
Gentlemen, if we could come to some accommodation here now. | 今回 話し合いの場を 設けたのは |
If you're looking for accommodation, we got some nice cozy hobbitsized rooms available. | 取って置きの いいお部屋がございます |
I want clothing and other accommodation and I must also have those three books. | 第XII INVISIBLE MANはしゃくが失われる |
And with accommodation, they went on to college and had a full life in terms of their opportunities. | 機会に恵まれて充実した人生を送りました 二つ目は頭蓋骨と顎骨の配置です 私は激しい片頭痛に襲われていました |
As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do. | 信仰して善行に勤しむ者は 楽園が住まいで それは善行をしたことへの報奨である |
But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous. | だが主を畏れる者には 川が下を流れる楽園があり かれらは永遠にその中に住むであろう これはアッラーの御許からの歓待である 正しき者のため アッラーの御許に 準備して あるものは最も優れている |
An animal? An animal? | 動物 動物 |
An enemy of an enemy isn't necessarily an ally. | 敵の敵が必ずしも味方とは限らない |
Cabbages an' 'taters an' onions. | しかし あなたは花の庭を作りたい場合 何があなたと同じ メアリーを永続 |
Get an octopus an octopus | あなたが入ってきて |
An 87, and an 88. | 平均は なんでしょう |
An eye for an eye. | 目には目をだ |
He's got an... An internship. | いや |
It's an inequality, not an equation, it's an inequality sign, not an equal sign. | 等号 ( ) ではないです では 19 と 1 2 を加えます |
So how will it be when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allah, We intended nothing but good conduct and accommodation. | ところがかれらが自ら手を下したことのために 災難にあった時はどうであろう その時かれらはあなたの許に来て アッラーに誓けて わたしたちは 只好意と調停とを望んだだけだ と誓って言うであろう |
An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | 敵の敵が必ずしも味方とは限らない |
An? | フロアリーダー あん |
An? | 徹 あん |
Pick an object, carry an object, hold an object, lift an object, and so on. | これらの用語を使って 画像中で何が起きているのか を記述したいのです |
An elephant is an enormous animal. | 象は巨大な動物である |
An abstract image resembling an asterisk | Name |
It was an offering, an invitation. | 断ることなどできない |
An operation? She needs an oper ? | 頼む もう訊かないで |
An idea. 'I' is an idea. | もし あなたが言っていることを本当に信じてさえすれば 私への答えは素早く 私 は 観念 です と言います |
An assumption and only an assumption. | なぜそれを行動に移すのでしょう |
It's an insult. He's an impostor. | こいつは別人だ |
He's an exporter, not an importer. | 奴は輸入業者ではなく輸出業者です |
An oyster from an oyster stew | かきシチューのかきの殻 |
Gunnar! An eye for an eye! | グンナー 目には目を |
Well, it's an urn. An urn? | 埋葬品が入った箱なの 本当 |
Finally! An American without an opinion. | アメリカ人に意見はない |
There's a little spade an' rake an' a fork an' hoe. | え 彼らは良い UNSです There'saコテ あまりにも |
Carbon is an element. Lead is an element. Gold is an element. | 水も元素だと言う人もいるかもしれませんね |
Related searches : Book An Accommodation - Find An Accommodation - As An Accommodation - Provide An Accommodation - Reach An Accommodation - Of An Accommodation - Accommodation Provider - Living Accommodation - Accommodation Expenses - Rented Accommodation - Residential Accommodation - Shared Accommodation - Financial Accommodation