Translation of "an eye on" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep an eye on him.
数分で戻る 車はあるか?
Keep an eye on them.
いいよ
Keep an eye on her.
目を離さないで
Keep an eye on it.
監視を続けろ
Keep an eye on her.
彼女を頼む
Keep an eye on 'em.
見張り続けろ
Keep an eye on it.
向かいます
Keep an eye on him.
見逃すな
Keep an eye on her.
彼女から目を離さないで
An eye for an eye.
目には目をだ
Gunnar! An eye for an eye!
グンナー 目には目を
Keep an eye on the bags.
バッグを見張っていてね
Let's keep an eye on this.
この事を注意して見守ろう
Keep an eye on this suitcase.
このスーツケースから目を離さないでいなさい
He kept an eye on them.
彼は彼らを見張った
Keep an eye on the girls.
女の子たちから目を離さないように
He kept an eye on them.
彼は彼らを監視した
Good, Keep an eye on her,
よし 目を離すな
Mom, keep an eye on Pierrette.
ママ ピエレット叔母さんを見てて
Keep an eye on this one.
これに注目してろ
We'll keep an eye on Larry.
ラリーから 目を離さずにね
And keep an eye on Landy.
監視も続行だ
Jones, keep an eye on him.
ジョーンズ 彼から目を離すな
Keep an eye on Bravo Company.
ブラボー隊から目を離すな
You keep an eye on him.
ヤツから目を離すな
I'm keeping an eye on him.
目を離さないようにしてます
I am keeping an eye on Ramone. I've been keeping an eye on Ramone all night.
ほらそこに
He cast an eye on an old vase on the table.
彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた
Keep an eye on the naughty kid.
そのいたずら小僧から目を離すな
Your parents kept an eye on us.
あなたの両親が私たちを見守ってくれました
I kept an eye on her suitcase.
私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた
Please keep an eye on my suitcase.
私のスーツケースから目を離さないでください
Keep an eye on the back door.
私達は待ってるよ ヴィカーさん
You should keep an eye on it.
気をつけるように
I'm not sure.Keep an eye on her.
分からない 目を離さないで
I'll keep an eye on the monitors.
モニターを見ておく
An eye doctor.
目医者ね ああ
You must keep an eye on the child.
その子から目を離してはいけません
You must keep an eye on the child.
その子から目を離さないようにしなければいけない
Keep an eye on your bag while walking.
歩行中にかばんから目を離さないように
She has an eye on a good bargain.
彼女はバーゲンには抜け目がない
Keep an eye on the boys. They're mischievous.
少年達を見ていて下さい 彼らはいたずらっ子ですから
We just wanna keep an eye on him.
分かった 有難う ルー
Just keep an eye on him for me.
やつから目を離すな
Alastor, keep an eye on Harry, will you?
アラスター ハリーから目を離さんでくれ